„Gdzie jest mieszkanie lwów i pastwiska szczeniąt lwich, do którego szedł lew, aby tam wszedł, szczenię lwie, a nie masz, kto by przestraszył?”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Nahuma 2,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 21,1

Biblia Warszawska

Słowo, które doszło Jeremiasza od Pana, gdy król Sedekiasz wysłał doń Paszchura, syna Malkiasza, i Sofoniasza, syna Maasejasza, kapłana, i kazał mu powiedzieć:
Księga Jeremiasza 21,1

Biblia Brzeska

Rzecz, którą uczynił Pan ku Jeremiaszowi, gdy Sedekiasz, król judzki posłał do niego Fassura, syna Malkiego i Sofoniasza kapłana, syna Maasjaszowego, z tymi słowy:
Księga Jeremiasza 21,1

Biblia Gdańska (1632)

Słowo, które się stało do Jeremijasza od Pana, gdy do niego król Sedekijasz posłał Fassura, syna Malchyjaszowego, i Sofonijasza, syna Maasejaszowego, kapłana, aby rzekli:
Jeremijasz 21,1

Biblia Gdańska (1881)

Słowo, które się stało do Jeremijasza od Pana, gdy do niego król Sedekijasz posłał Fassura, syna Malchyjaszowego, i Sofonijasza, syna Maasejaszowego, kapłana, aby rzekli:
Jeremijasz 21,1

Biblia Tysiąclecia

Słowo, które Pan skierował do Jeremiasza, gdy król Sedecjasz wysłał do niego Paszchura, syna Malkiasza, i kapłana Sofoniasza, syna Maasejasza, by mu powiedzieli:
Księga Jeremiasza 21,1

Biblia Jakuba Wujka

Słowo, które się zstało do Jeremiasza od PANA, gdy posłał do niego król Sedecjasz Fassura, syna Melchiasza, i Sofoniasza, syna Maasjasza, kapłana, mówiąc:
Księga Jeremiasza 21,1

Nowa Biblia Gdańska

Słowo, które doszło Jeremjasza od WIEKUISTEGO, kiedy król Cydkjasz wysłał do niego Paszchura, syna Malkijjasza oraz kapłana Sofonjasza, syna Maseji, by powiedzieli:
Księga Jeremjasza 21,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słowo, które doszło do Jeremiasza od PANA, gdy król Sedekiasz posłał do niego Paszchura, syna Malkiasza, i Sofoniasza, syna Maasejasza, kapłana, aby powiedzieli:
Księga Jeremiasza 21,1

American Standard Version

The word which came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
Księga Jeremiasza 21,1

Clementine Vulgate

Verbum quod factum est ad Jeremiam a Domino, quando misit ad eum rex Sedecias Phassur, filium Melchi, et Sophoniam, filium Maasi, sacerdotem, dicens :
Księga Jeremiasza 21,1

King James Version

The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
Księga Jeremiasza 21,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the king Zedekiah`s sending unto him Pashhur son of Malchiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest, saying,
Księga Jeremiasza 21,1

World English Bible

The word which came to Jeremiah from Yahweh, when king Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
Księga Jeremiasza 21,1

Westminster Leningrad Codex

הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה בִּשְׁלֹחַ אֵלָיו הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ אֶת־פַּשְׁחוּר בֶּן־מַלְכִּיָּה וְאֶת־צְפַנְיָה בֶן־מַעֲשֵׂיָה הַכֹּהֵן לֵאמֹר׃
Księga Jeremiasza 21,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić