Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 7,19
Biblia Warszawska
I przybędą, i usiądą wszystkie w jarach rzecznych i w rozpadlinach skalnych, i na wszystkich krzakach ciernistych, i na wszystkich wygonach.Księga Izajasza 7,19
Biblia Brzeska
Ty wszytki przyjdą a osiędą na dolinach pustych, w maclochach opocznych i na wszytkich cierniach, a na wszytkich krzach.Księga Izajasza 7,19
Biblia Gdańska (1632)
I przyjdą a usiądą wszystkie w dolinach pustych, i w rozpadlinach skalnych, i na wszystkich drzewach urodzajnych.Izajasz 7,19
Biblia Gdańska (1881)
I przyjdą a usiądą wszystkie w dolinach pustych, i w rozpadlinach skalnych, i na wszystkich drzewach urodzajnych.Izajasz 7,19
Biblia Tysiąclecia
I przylecą, i wszystkie razem obsiądą parowy potoków i rozpadliny skalne, każdy krzak kolczasty i wszystkie pastwiska.Księga Izajasza 7,19
Biblia Jakuba Wujka
i przyjdą, i będą odpoczywać wszyscy nad potoki dolin i w rozpadlinach skał, i we wszystkich chróścinach, i po wszytkich jamach.Księga Izajasza 7,19
Nowa Biblia Gdańska
Więc nadciągną, i wszystkie się rozsiądą na opuszczonych dolinach, na rozpadlinach skał, na wszystkich ścierniskach oraz na wszystkich pastwiskach.Księga Izajasza 7,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przybędą, i wszystkie obsiądą puste doliny i rozpadliny skalne, wszelkie krzaki kolczaste i wszelkie krzewy.Księga Izajasza 7,19
American Standard Version
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.Księga Izajasza 7,19
Clementine Vulgate
et venient, et requiescent omnesin torrentibus vallium,et in cavernis petrarum,et in omnibus frutetis, et in universis foraminibus.Księga Izajasza 7,19
King James Version
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.Księga Izajasza 7,19
Young's Literal Translation
And they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.Księga Izajasza 7,19
World English Bible
They shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and on all thorn-hedges, and on all pastures.Księga Izajasza 7,19
Westminster Leningrad Codex
וּבָאוּ וְנָחוּ כֻלָּם בְּנַחֲלֵי הַבַּתֹּות וּבִנְקִיקֵי הַסְּלָעִים וּבְכֹל הַנַּעֲצוּצִים וּבְכֹל הַנַּהֲלֹלִים׃Księga Izajasza 7,19