Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 7,17
Biblia Warszawska
Pan sprowadzi na ciebie i na twój lud, i na dom twojego ojca czasy, jakich nie było od dnia, gdy Efraim odpadł od Judy - przez króla Asyrii.Księga Izajasza 7,17
Biblia Brzeska
Przywiedzie na cię Pan a na lud twój i na dom ojca twojego dni, które nie przychadzały od onych czasów, kiedy odstąpił Efraim od Judy (to jest) króla assyryjskiego.Księga Izajasza 7,17
Biblia Gdańska (1632)
Ale na cię Pan przywiedzie i na lud twój, i na dom ojca twego, dni, jakich nie było ode dnia, którego odstąpił Efraim od Judy, a to przez króla Assyryjskiego.Izajasz 7,17
Biblia Gdańska (1881)
Ale na cię Pan przywiedzie i na lud twój, i na dom ojca twego, dni, jakich nie było ode dnia, którego odstąpił Efraim od Judy, a to przez króla Assyryjskiego.Izajasz 7,17
Biblia Tysiąclecia
Pan sprowadzi na ciebie i na twój lud, i na dom twego ojca czasy, jakich nie było od chwili odpadnięcia Efraima od Judy.Księga Izajasza 7,17
Biblia Jakuba Wujka
Przywiedzie PAN na cię i na lud twój, i na dom ojca twego dni, jakie nie przychodziły ode dni odstąpienia Efraim od Judy, z królem Assyryjskim.Księga Izajasza 7,17
Nowa Biblia Gdańska
Jednak WIEKUISTY przyprowadzi na ciebie, na twój naród i na dom twojego ojca, dni, jakich nie było od dnia odstąpienia od Judy Efraima i króla Aszuru.Księga Izajasza 7,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN sprowadzi na ciebie, na twój lud i na dom twego ojca dni, jakich nie było od dnia, w którym Efraim odstąpił od Judy – za sprawą króla Asyrii.Księga Izajasza 7,17
American Standard Version
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father`s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah-[even] the king of Assyria.Księga Izajasza 7,17
Clementine Vulgate
Adducet Dominus super te, et super populum tuum,et super domum patris tui,dies qui non venerunta diebus separationis Ephraim a Juda,cum rege Assyriorum.Księga Izajasza 7,17
King James Version
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.Księga Izajasza 7,17
Young's Literal Translation
Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.Księga Izajasza 7,17
World English Bible
Yahweh will bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah [even] the king of Assyria.Księga Izajasza 7,17
Westminster Leningrad Codex
יָבִיא יְהוָה עָלֶיךָ וְעַל־עַמְּךָ וְעַל־בֵּית אָבִיךָ יָמִים אֲשֶׁר לֹא־בָאוּ לְמִיֹּום סוּר־אֶפְרַיִם מֵעַל יְהוּדָה אֵת מֶלֶךְ אַשּׁוּר׃ פKsięga Izajasza 7,17