„Następnie opowiedziałem pojmanym te wszystkie rzeczy, które PAN mi ukazał.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ezechiela 11,25

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 6,7

Biblia Warszawska

I dotknął moich ust, i rzekł: Oto dotknęło to twoich warg i usunięta jest twoja wina, a twój grzech odpuszczony.
Księga Izajasza 6,7

Biblia Brzeska

I dotknął im ust moich a rzekł: Otom dotknął tym warg twoich, aby odjęta była złość twoja i aby oczyścion był grzech twój.
Księga Izajasza 6,7

Biblia Gdańska (1632)

I dotknął się ust moich, a rzekł: Oto się dotknął ten węgiel warg twoich, a odejdzie nieprawość twoja, a grzech twój zgładzony będzie.
Izajasz 6,7

Biblia Gdańska (1881)

I dotknął się ust moich, a rzekł: Oto się dotknął ten węgiel warg twoich, a odejdzie nieprawość twoja, a grzech twój zgładzony będzie.
Izajasz 6,7

Biblia Tysiąclecia

Dotknął nim ust moich i rzekł: Oto dotknęło to twoich warg: twoja wina jest zmazana, zgładzony twój grzech.
Księga Izajasza 6,7

Biblia Jakuba Wujka

I dotknął się ust moich, i rzekł: Oto się to dotknęło warg twoich i odejdzie nieprawość twoja, a grzech twój będzie oczyściony.
Księga Izajasza 6,7

Nowa Biblia Gdańska

I dotknął moich ust oraz powiedział: Oto dotykam twych ust i znika twoja wina, a twój grzech będzie odpuszczony.
Księga Izajasza 6,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I dotknął nim moich ust, i powiedział: Oto ten węgiel dotknął twoich warg; twoja nieprawość jest usunięta, a twój grzech zgładzony.
Księga Izajasza 6,7

American Standard Version

and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
Księga Izajasza 6,7

Clementine Vulgate

et tetigit os meum, et dixit : [Ecce tetigit hoc labia tua,et auferetur iniquitas tua, et peccatum tuum mundabitur.]
Księga Izajasza 6,7

King James Version

And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
Księga Izajasza 6,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he striketh against my mouth, and saith: `Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.`
Księga Izajasza 6,7

World English Bible

and he touched my mouth with it, and said, Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.
Księga Izajasza 6,7

Westminster Leningrad Codex

וַיַּגַּע עַל־פִּי וַיֹּאמֶר הִנֵּה נָגַע זֶה עַל־שְׂפָתֶיךָ וְסָר עֲוֹנֶךָ וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר׃
Księga Izajasza 6,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić