„Twoje łono to okrągła czasza, niech w niej nie braknie wina! Twoje ciało to stóg pszenicy, okolony liliami.”

Biblia Warszawska: Pieśń nad Pieśniami 7,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 6,1

Biblia Warszawska

W roku śmierci króla Uzjasza widziałem Pana siedzącego na tronie wysokim i wyniosłym, a kraj jego szaty wypełniał świątynię.
Księga Izajasza 6,1

Biblia Brzeska

Roku tego, którego umarł król Ozjasz widziałem Pana siedzącego na stolicy wysokiej i podniesionej, a podołki jego napełniły kościół.
Księga Izajasza 6,1

Biblia Gdańska

Roku, którego umarł król Uzyjasz, widziałem Pana, siedzącego na stolicy wysokiej i wyniosłej, a podołek jego napełniał kościół.
Izajasz 6,1

Biblia Tysiąclecia

W roku śmierci króla Ozjasza ujrzałem Pana siedzącego na wysokim i wyniosłym tronie, a tren Jego szaty wypełniał świątynię.
Księga Izajasza 6,1

Biblia Jakuba Wujka

Roku, którego umarł król Ozjasz, widziałem PANA siedzącego na stolicy wysokiej i wyniosłej, a to, co pod nim było, napełniało kościół.
Księga Izajasza 6,1

Nowa Biblia Gdańska

W roku śmierci króla Uzjasza ujrzałem Pana, który zasiadał na wysokim oraz wyniosłym tronie, a skraje jego szaty napełniały Świątynię.
Księga Izajasza 6,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W roku, w którym umarł król Uzjasz, widziałem Pana siedzącego na wysokim i wyniosłym tronie, a tren jego szaty wypełnił świątynię.
Księga Izajasza 6,1

American Standard Version

In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Księga Izajasza 6,1

Clementine Vulgate

In anno quo mortuus est rex Ozias, vidi Dominum sedentem super solium excelsum et elevatum ; et ea qu sub ipso erant replebant templum.
Księga Izajasza 6,1

King James Version

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
Księga Izajasza 6,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.
Księga Izajasza 6,1

World English Bible

In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Księga Izajasza 6,1

Westminster Leningrad Codex

בִּשְׁנַת־מֹות הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ וָאֶרְאֶה אֶת־אֲדֹנָי יֹשֵׁב עַל־כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא וְשׁוּלָיו מְלֵאִים אֶת־הַהֵיכָל׃
Księga Izajasza 6,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić