Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 57,5
Biblia Warszawska
Wy, którzy uprawiacie nierząd między terebintami, pod każdym zielonym drzewem, którzy składacie dzieci w ofierze w dolinach, wśród rozpadlin skalnych.Księga Izajasza 57,5
Biblia Brzeska
Którzy się zapalacie pod dęby i pod każdym gałęzistym drzewem, zabijając dziatki w dolinach pod wysokiemi skałami.Księga Izajasza 57,5
Biblia Gdańska (1632)
Którzy nierząd płodzicie w gajach pod każdem drzewem zielonem zabijając synów swych przy potokach, pod wysokiemi skałami.Izajasz 57,5
Biblia Gdańska (1881)
Którzy nierząd płodzicie w gajach pod każdem drzewem zielonem zabijając synów swych przy potokach, pod wysokiemi skałami.Izajasz 57,5
Biblia Tysiąclecia
Wy, którzy płoniecie żądzą pod terebintami i pod każdym zielonym drzewem, mordujecie dzieci na ofiarę w jarach, w rozpadlinach skalnych.Księga Izajasza 57,5
Biblia Jakuba Wujka
Którzy się cieszycie z bogów pod każdym drzewem gałęzistym, ofiarując dzieci w potokach pod wyniosłymi skałami?Księga Izajasza 57,5
Nowa Biblia Gdańska
Ci, co są rozognieni w gajach, pod każdym rozłożystym drzewem i co w dolinach, pod urwiskami skał zarzynają dzieci.Księga Izajasza 57,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wy, którzy uprawiacie nierząd z posągami pod każdym zielonym drzewem, zabijając swoje dzieci przy potokach, pod wysokimi skałami?Księga Izajasza 57,5
American Standard Version
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?Księga Izajasza 57,5
Clementine Vulgate
qui consolamini in diissubter omne lignum frondosum,immolantes parvulos in torrentibus,subter eminentes petras ?Księga Izajasza 57,5
King James Version
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?Księga Izajasza 57,5
Young's Literal Translation
Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.Księga Izajasza 57,5
World English Bible
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?Księga Izajasza 57,5
Westminster Leningrad Codex
הַנֵּחָמִים בָּאֵלִים תַּחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן שֹׁחֲטֵי הַיְלָדִים בַּנְּחָלִים תַּחַת סְעִפֵי הַסְּלָעִים׃Księga Izajasza 57,5