„I przyszedłszy opowiedział pokój wam, którzyście dalekimi i którzyście bliskimi.”

Biblia Gdańska (1881): Efezów 2,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 57,3

Biblia Warszawska

Lecz wy zbliżcie się tutaj, wy, synowie czarownicy, potomstwo cudzołożnika i nierządnicy!
Księga Izajasza 57,3

Biblia Brzeska

Ale wy synowie wieszczki, nasienie cudzołożnice i wszetecznice przystępcie się tu.
Księga Izajasza 57,3

Biblia Gdańska (1632)

Ale wy sami przystąpcie, synowie czarownicy, nasienie cudzołożnika i wszetecznicy!
Izajasz 57,3

Biblia Gdańska (1881)

Ale wy sami przystąpcie, synowie czarownicy, nasienie cudzołożnika i wszetecznicy!
Izajasz 57,3

Biblia Tysiąclecia

Lecz wy zbliżcie się tutaj, synowie wiedźmy, potomstwo wiarołomnej i nierządnicy!
Księga Izajasza 57,3

Biblia Jakuba Wujka

A wy przystąpcie sam, synowie wróżki, nasienie cudzołożnika i wszetecznice.
Księga Izajasza 57,3

Nowa Biblia Gdańska

Ale podejdźcie tu, wy, synowie czarownicy, nasienie lubieżnika i nierządnicy!
Księga Izajasza 57,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale wy zbliżcie się tutaj, synowie czarownicy, potomstwo cudzołożnika i nierządnicy.
Księga Izajasza 57,3

American Standard Version

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Księga Izajasza 57,3

Clementine Vulgate

Vos autem accedite huc,filii auguratricis,semen adulteri et fornicari.
Księga Izajasza 57,3

King James Version

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Księga Izajasza 57,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
Księga Izajasza 57,3

World English Bible

But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
Księga Izajasza 57,3

Westminster Leningrad Codex

וְאַתֶּם קִרְבוּ־הֵנָּה בְּנֵי עֹנְנָה זֶרַע מְנָאֵף וַתִּזְנֶה׃
Księga Izajasza 57,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić