Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 53,1
Biblia Brzeska
Któż uwierzył kazaniu naszemu, a komu objawione jest ramię Pańskie?Księga Izajasza 53,1
Biblia Gdańska (1632)
Któż uwierzył kazaniu naszemu, a ramię Pańskie komu objawione jest?Izajasz 53,1
Biblia Gdańska (1881)
Któż uwierzył kazaniu naszemu, a ramię Pańskie komu objawione jest?Izajasz 53,1
Biblia Tysiąclecia
Któż uwierzy temu, cośmy usłyszeli? na kimże się ramię Pańskie objawiło?Księga Izajasza 53,1
Biblia Jakuba Wujka
Kto uwierzył słuchowi naszemu? A ramię PANskie komu jest odkryte?Księga Izajasza 53,1
Nowa Biblia Gdańska
Kto by uwierzył wieści, co do nas doszła i nad kim się objawiło ramię WIEKUISTEGO?Księga Izajasza 53,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Któż uwierzył naszemu głoszeniu, a komu jest objawione ramię PANA?Księga Izajasza 53,1
American Standard Version
Who hath believed our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?Księga Izajasza 53,1
Clementine Vulgate
[Quis credidit auditui nostro ?et brachium Domini cui revelatum est ?Księga Izajasza 53,1
King James Version
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?Księga Izajasza 53,1
Young's Literal Translation
Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?Księga Izajasza 53,1
World English Bible
Who has believed our message? and to whom has the arm of Yahweh been revealed?Księga Izajasza 53,1
Westminster Leningrad Codex
מִי הֶאֱמִין לִשְׁמֻעָתֵנוּ וּזְרֹועַ יְהוָה עַל־מִי נִגְלָתָה׃Księga Izajasza 53,1