„I naliczył Salomon siedmdziesiąt tysięcy mężów, co nosili ciężary, a ośmdziesiąt tysięcy mężów, którzy rąbali drzewo na górze a do nich przystawów trzy tysiące i sześć set.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Kronik 2,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 42,2

Biblia Warszawska

Nie będzie krzyczał ani wołał, ani nie wyda na zewnątrz swojego głosu.
Księga Izajasza 42,2

Biblia Brzeska

Nie będzie wołał, ani będzie wywyższony, a głosu jego nie będzie słychać na ulicach.
Księga Izajasza 42,2

Biblia Gdańska (1632)

Nie będzie wołał, ani się będzie wywyższał, ani będzie słyszany na ulicy głos jego.
Izajasz 42,2

Biblia Gdańska (1881)

Nie będzie wołał, ani się będzie wywyższał, ani będzie słyszany na ulicy głos jego.
Izajasz 42,2

Biblia Tysiąclecia

Nie będzie wołał ni podnosił głosu, nie da słyszeć krzyku swego na dworze.
Księga Izajasza 42,2

Biblia Jakuba Wujka

Nie będzie wołał ani będzie miał względu na osoby, ani będzie słyszan głos jego na ulicy.
Księga Izajasza 42,2

Nowa Biblia Gdańska

Nie będzie wykrzykiwał, ani szumiał i na ulicy nie da się słyszeć jego głosu.
Księga Izajasza 42,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będzie wołał ani się wywyższał, nie będzie słychać jego głosu na ulicy.
Księga Izajasza 42,2

American Standard Version

He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.
Księga Izajasza 42,2

Clementine Vulgate

Non clamabit, neque accipiet personam,nec audietur vox ejus foris.
Księga Izajasza 42,2

King James Version

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
Księga Izajasza 42,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.
Księga Izajasza 42,2

World English Bible

He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.
Księga Izajasza 42,2

Westminster Leningrad Codex

לֹא יִצְעַק וְלֹא יִשָּׂא וְלֹא־יַשְׁמִיעַ בַּחוּץ קֹולֹו׃
Księga Izajasza 42,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić