„Jezus więc poznał, że Go chcieli zapytać, i powiedział im: Pytacie się między sobą o to, co powiedziałem: Jeszcze chwila, a nie ujrzycie mnie, i znowu chwila, a ujrzycie mnie.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 16,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 42,15

Biblia Warszawska

Spustoszę góry i pagórki, i wysuszę wszystką ich zieleń, przemienię rzeki w suchą ziemię i bagna osuszę.
Księga Izajasza 42,15

Biblia Brzeska

Obrócę góry i pagórki w pustynie i posuszę wszytki zioła ich, rzeki w wyspy obrócę, a jeziora wysuszę.
Księga Izajasza 42,15

Biblia Gdańska (1632)

W pustynie góry i pagórki obrócę, i wszystkie zioła ich posuszę; obrócę i rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Izajasz 42,15

Biblia Gdańska (1881)

W pustynie góry i pagórki obrócę, i wszystkie zioła ich posuszę; obrócę i rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Izajasz 42,15

Biblia Tysiąclecia

Wypalę góry i wzgórza, sprawię, że wyschnie wszystka ich zieleń, przemienię rzeki na stawy, a jeziora osuszę.
Księga Izajasza 42,15

Biblia Jakuba Wujka

Puste uczynię góry i pagórki, i wszytkę trawę ich posuszę, i obrócę rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Księga Izajasza 42,15

Nowa Biblia Gdańska

Spustoszę góry, wzgórza, a całą ich zieleń wysuszę; rzeki przemienię w niwy oraz wysuszę jeziora.
Księga Izajasza 42,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Góry i pagórki zamienię w pustynię i całą ich zieleń wysuszę. Zamienię rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Księga Izajasza 42,15

American Standard Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Księga Izajasza 42,15

Clementine Vulgate

Desertos faciam montes et colles,et omne gramen eorum exsiccabo ;et ponam flumina in insulas,et stagna arefaciam.
Księga Izajasza 42,15

King James Version

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Księga Izajasza 42,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.
Księga Izajasza 42,15

World English Bible

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Księga Izajasza 42,15

Westminster Leningrad Codex

אַחֲרִיב הָרִים וּגְבָעֹות וְכָל־עֶשְׂבָּם אֹובִישׁ וְשַׂמְתִּי נְהָרֹות לָאִיִּים וַאֲגַמִּים אֹובִישׁ׃
Księga Izajasza 42,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić