Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 21,16
Biblia Warszawska
Tak bowiem rzekł Pan do mnie: Dokładnie za rok, obliczony ściśle jak rok najemnika, skończy się wszelka wspaniałość Kedaru.Księga Izajasza 21,16
Biblia Brzeska
Bo tak rzekł Pan do mnie: Po takim roku, jako jest rok najemniczy, wszytka chwała Kedar ustanie.Księga Izajasza 21,16
Biblia Gdańska (1632)
Gdyż tak rzekł Pan do mnie: Że po roku, jaki jest rok najemniczy, ustanie wszystka sława Kedar.Izajasz 21,16
Biblia Gdańska (1881)
Gdyż tak rzekł Pan do mnie: Że po roku, jaki jest rok najemniczy, ustanie wszystka sława Kedar.Izajasz 21,16
Biblia Tysiąclecia
Albowiem tak powiedział Pan do mnie: Jeszcze jeden rok taki, jak rok najemnika, a skończy się cała chluba Kedaru.Księga Izajasza 21,16
Biblia Jakuba Wujka
Bo to mówi PAN do mnie: Jeszcze za jeden rok, jako za rok najemnika, i ustanie wszytka sława Cedar.Księga Izajasza 21,16
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż Pan tak do mnie powiedział: Po roku, podobnym do lat najemnika, zginie wszelka sława Kedaru.Księga Izajasza 21,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdyż tak Pan powiedział do mnie: Za rok, liczony jak rok najemnika, ustanie cała chwała Kedaru.Księga Izajasza 21,16
American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;Księga Izajasza 21,16
Clementine Vulgate
Quoniam hc dicit Dominus ad me :Adhuc in uno anno, quasi in anno mercenarii,et auferetur omnis gloria Cedar.Księga Izajasza 21,16
King James Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:Księga Izajasza 21,16
Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.Księga Izajasza 21,16
World English Bible
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;Księga Izajasza 21,16
Westminster Leningrad Codex
כִּי־כֹה אָמַר אֲדֹנָי אֵלָי בְּעֹוד שָׁנָה כִּשְׁנֵי שָׂכִיר וְכָלָה כָּל־כְּבֹוד קֵדָר׃Księga Izajasza 21,16