„Twoja służąca miała dwóch synów, którzy pokłócili się ze sobą na polu. A gdy nie było nikogo, kto by ich rozdzielił, jeden uderzył drugiego i zabił go.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Samuela 14,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 19,18

Biblia Warszawska

W owym dniu będzie w ziemi egipskiej pięć miast, które będą mówić językiem kananejskim i przysięgać na Pana Zastępów; jedno z nich zwą Ir-Heres.
Księga Izajasza 19,18

Biblia Brzeska

Czasu tego pięć miast w ziemi egiptskiej będą mówić językiem chananejskim, a będą przysięgać przez Pana zastępów, a miasto jedno nazwane będzie miasto spustoszone.
Księga Izajasza 19,18

Biblia Gdańska (1632)

Dnia onego będzie pięć miast w ziemi Egipskiej, mówiących językiem Chananejskim, a przysięgających przez Pana zastępów; lecz jedno z nich miastem spustoszenia nazwane będzie.
Izajasz 19,18

Biblia Gdańska (1881)

Dnia onego będzie pięć miast w ziemi Egipskiej, mówiących językiem Chananejskim, a przysięgających przez Pana zastępów; lecz jedno z nich miastem spustoszenia nazwane będzie.
Izajasz 19,18

Biblia Tysiąclecia

W ów dzień będzie pięć miast w kraju egipskim, mówiących językiem kananejskim, które przysięgać będą na Pana Zastępów; jedno z nich będzie zwane Ir-Haheres.
Księga Izajasza 19,18

Biblia Jakuba Wujka

W on dzień będzie pięć miast w ziemi Egipskiej, które będą mówić językiem Chananejskim i przysięgać przez PANA zastępów: jedno będą zwać Miastem Słonecznym.
Księga Izajasza 19,18

Nowa Biblia Gdańska

Tego dnia będzie w ziemi Micraim pięć miast mówiących językiem Kanaanu i przysięgających na WIEKUISTEGO Zastępów; jedno będzie nazwane miastem zniszczenia.
Księga Izajasza 19,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tym dniu w ziemi Egiptu będzie pięć miast mówiących językiem Kanaanu i przysięgających na PANA zastępów, a jedno z nich będzie nazwane Miastem Spustoszenia.
Księga Izajasza 19,18

American Standard Version

In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Jehovah of hosts; one shall be called The city of destruction.
Księga Izajasza 19,18

Clementine Vulgate

In die illa erunt quinque civitatesin terra gyptiloquentes lingua Chanaan,et jurantes per Dominum exercituum :Civitas solis vocabitur una.
Księga Izajasza 19,18

King James Version

In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
Księga Izajasza 19,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In that day there are five cities in the land of Egypt, Speaking the lip of Canaan, And swearing to Jehovah of Hosts, `The city of destruction,` is said of one.
Księga Izajasza 19,18

World English Bible

In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of hosts; one shall be called The city of destruction.
Księga Izajasza 19,18

Westminster Leningrad Codex

בַּיֹּום הַהוּא יִהְיוּ חָמֵשׁ עָרִים בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מְדַבְּרֹות שְׂפַת כְּנַעַן וְנִשְׁבָּעֹות לַיהוָה צְבָאֹות עִיר הַהֶרֶס יֵאָמֵר לְאֶחָת׃ ס
Księga Izajasza 19,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić