„Wieszczba jest w wargach królewskich; a w sądzie nie są przewrotne usta jego.”

Biblia Brzeska: Przypowieści Salomona 16,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 15,1

Biblia Warszawska

Wypowiedź o Moabie. Ach! W nocy został Ar-Moab zburzony, spustoszony. Ach! W nocy został Kir-Moab zburzony, spustoszony.
Księga Izajasza 15,1

Biblia Brzeska

Brzemię moabskie. Abowiem jednej nocy Ar w Moab zborzone i z ziemią zrównane jest, jednej nocy Kir w Moab wyplundrowane jest i spustoszone.
Księga Izajasza 15,1

Biblia Gdańska (1632)

Brzemię Moabczyków. Ponieważ w nocy zburzone i spustoszone będzie Ar Moabskie, ponieważ w nocy zburzone i spustoszone będzie Kir Moabskie:
Izajasz 15,1

Biblia Gdańska (1881)

Brzemię Moabczyków. Ponieważ w nocy zburzone i spustoszone będzie Ar Moabskie, ponieważ w nocy zburzone i spustoszone będzie Kir Moabskie:
Izajasz 15,1

Biblia Tysiąclecia

Wyrok na Moab; o tak, w nocy spustoszone, Ar-Moab zginęło! O tak, w nocy spustoszone, Kir-Moab zginęło!
Księga Izajasza 15,1

Biblia Jakuba Wujka

Brzemię Moab: Bo w nocy zburzon jest Ar Moab, umilkł, bo w nocy zburzon jest mur Moab, umilkł.
Księga Izajasza 15,1

Nowa Biblia Gdańska

Wypowiedź o Moabie. Zaprawdę, jednej nocy będzie złupiony i zburzony Ar–Moab; tak, w jednej nocy złupiona oraz zburzona będzie ściana Moabu.
Księga Izajasza 15,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Brzemię Moabu. Ponieważ w nocy Ar-Moab został zburzony i spustoszony, ponieważ w nocy Kir-Moab został zburzony i spustoszony;
Księga Izajasza 15,1

American Standard Version

The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to nought.
Księga Izajasza 15,1

Clementine Vulgate

Onus Moab. [Quia nocte vastata estAr Moab, conticuit ;quia nocte vastatus estmurus Moab, conticuit.
Księga Izajasza 15,1

King James Version

The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
Księga Izajasza 15,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab -- It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab -- It hath been cut off.
Księga Izajasza 15,1

World English Bible

The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to nothing.
Księga Izajasza 15,1

Westminster Leningrad Codex

מַשָּׂא מֹואָב כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד עָר מֹואָב נִדְמָה כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד קִיר־מֹואָב נִדְמָה׃
Księga Izajasza 15,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić