Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 11,5
Biblia Warszawska
I będzie sprawiedliwość pasem jego bioder, a prawda rzemieniem jego lędźwi.Księga Izajasza 11,5
Biblia Brzeska
I będzie sprawiedliwość pasem na biodrach jego, a wiara przepasaniem nerek jego.Księga Izajasza 11,5
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem sprawiedliwość będzie pasem biódr jego, a prawda przepasaniem nerek jego.Izajasz 11,5
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem sprawiedliwość będzie pasem biódr jego, a prawda przepasaniem nerek jego.Izajasz 11,5
Biblia Tysiąclecia
Sprawiedliwość będzie mu pasem na biodrach, a wierność przepasaniem lędźwi.Księga Izajasza 11,5
Biblia Jakuba Wujka
I będzie sprawiedliwość pasem biódr jego, a wiara opasaniem nerek jego.Księga Izajasza 11,5
Nowa Biblia Gdańska
Sprawiedliwość będzie pasem jego bioder, a prawda przepasaniem jego lędźwi.Księga Izajasza 11,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sprawiedliwość będzie pasem jego bioder, a prawda pasem jego lędźwi.Księga Izajasza 11,5
American Standard Version
And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.Księga Izajasza 11,5
Clementine Vulgate
Et erit justitia cingulum lumborum ejus,et fides cinctorium renum ejus.Księga Izajasza 11,5
King James Version
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.Księga Izajasza 11,5
Young's Literal Translation
And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness -- the girdle of his reins.Księga Izajasza 11,5
World English Bible
Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.Księga Izajasza 11,5
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה צֶדֶק אֵזֹור מָתְנָיו וְהָאֱמוּנָה אֵזֹור חֲלָצָיו׃Księga Izajasza 11,5