Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Habakuka 3,5
Biblia Brzeska
Przed jego obliczem szedł mór, a przed nogami jego szła gorączka zaraźliwa.Księga Habakuka 3,5
Biblia Gdańska (1632)
Przed obliczem jego szedł mór, a węgle pałające szły przed nogami jego.Abakuk 3,5
Biblia Gdańska (1881)
Przed obliczem jego szedł mór, a węgle pałające szły przed nogami jego.Abakuk 3,5
Biblia Tysiąclecia
Zaraza idzie przed Jego obliczem, w ślad za Nim gorączka śmiertelna.Księga Habakuka 3,5
Biblia Jakuba Wujka
tam jest zakryta moc jego. Przed obliczem jego pójdzie śmierć i wynidzie diabeł przed nogami jego.Księga Habakuka 3,5
Nowa Biblia Gdańska
Przed Jego obliczem idzie mór, a w ślad za nim ciągnie zaraza.Księga Habakuka 3,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przed nim szła zaraza, płonące węgle szły przed jego nogami.Księga Habakuka 3,5
American Standard Version
Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.Księga Habakuka 3,5
Clementine Vulgate
Ante faciem ejus ibit mors,et egredietur diabolus ante pedes ejus.Księga Habakuka 3,5
King James Version
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.Księga Habakuka 3,5
Young's Literal Translation
Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.Księga Habakuka 3,5