Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 48,19
Biblia Warszawska
A uprawiać to mają pracownicy miasta ze wszystkich plemion izraelskich.Księga Ezechiela 48,19
Biblia Brzeska
A ci, którzy będą miastu służyć, będą zebrani ze wszytkiego pokolenia izraelskiego.Księga Ezechiela 48,19
Biblia Gdańska (1632)
A ci słudzy miasta służyć będą miastu ze wszystkich pokoleń Izraelskich.Ezechyjel 48,19
Biblia Gdańska (1881)
A ci słudzy miasta służyć będą miastu ze wszystkich pokoleń Izraelskich.Ezechyjel 48,19
Biblia Tysiąclecia
Będą je uprawiać pracownicy miasta, wzięci spośród wszystkich pokoleń izraelskich.Księga Ezechiela 48,19
Biblia Jakuba Wujka
A ci, którzy służą miastu, będą robić ze wszech pokoleni Izraelowych.Księga Ezechiela 48,19
Nowa Biblia Gdańska
Kto jest w mieście rolnikiem ze wszystkich pokoleń israelskich - ten ma to uprawiać.Księga Ezechiela 48,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ci, co służą miastu, będą sługami spośród wszystkich pokoleń Izraela.Księga Ezechiela 48,19
American Standard Version
And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.Księga Ezechiela 48,19
Clementine Vulgate
Servientes autem civitati, operabuntur ex omnibus tribubus Isral.Księga Ezechiela 48,19
King James Version
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.Księga Ezechiela 48,19
Young's Literal Translation
even [to] him who is serving the city, they serve it out of all the tribes of Israel.Księga Ezechiela 48,19
World English Bible
Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall until it.Księga Ezechiela 48,19
Westminster Leningrad Codex
וְהָעֹבֵד הָעִיר יַעַבְדוּהוּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃Księga Ezechiela 48,19