„Wyglądają jak konie, a biegną jak rumaki.”

Biblia Warszawska: Księga Joela 2,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 45,20

Biblia Warszawska

I tak samo uczynisz w siódmym miesiącu, pierwszego dnia, za każdego, który zgrzeszył przez pomyłkę albo z nieświadomości; tak oczyścicie przybytek.
Księga Ezechiela 45,20

Biblia Brzeska

Także uczynisz i siódmego dnia miesiąca, za każdego niewiadomego a uwiedzionego, tak poświęcicie dom.
Księga Ezechiela 45,20

Biblia Gdańska

Także też uczyni siódmego dnia tegoż miesiąca za każdego, który z omyłki i z prostoty zgrzeszył; tak oczyścicie dom.
Ezechyjel 45,20

Biblia Tysiąclecia

Podobnie będziecie czynić w miesiącu siódmym, dnia pierwszego miesiąca, z powodu tych, którzy bądź na skutek słabości, bądź na skutek niewiedzy zbłądzili, i tak oczyścicie świątynię.
Księga Ezechiela 45,20

Biblia Jakuba Wujka

I tak uczynisz siódmego dnia miesiąca za każdego, który nie wiedział, a błędem zwiedzion jest, i oczyścisz za dom.
Księga Ezechiela 45,20

Nowa Biblia Gdańska

Tak też uczynisz siódmego dnia tego miesiąca, za każdego, co zgrzeszył z pomyłki lub nieświadomości; więc oczyścicie Dom.
Księga Ezechiela 45,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak samo uczynisz siódmego dnia tego miesiąca za każdego, który zgrzeszył nieświadomie, i za prostego. Tak oczyścicie dom.
Księga Ezechiela 45,20

American Standard Version

And so thou shalt do on the seventh [day] of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye make atonement for the house.
Księga Ezechiela 45,20

Clementine Vulgate

Et sic facies in septima mensis, pro unoquoque qui ignoravit, et errore deceptus est : et expiabis pro domo.
Księga Ezechiela 45,20

King James Version

And so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye reconcile the house.
Księga Ezechiela 45,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And so thou dost do on the seventh of the month, because of each erring one, and because of the simple one -- and ye have purified the house.
Księga Ezechiela 45,20

World English Bible

So you shall do on the seventh [day] of the month for everyone who errs, and for him who is simple: so shall you make atonement for the house.
Księga Ezechiela 45,20

Westminster Leningrad Codex

וְכֵן תַּעֲשֶׂה בְּשִׁבְעָה בַחֹדֶשׁ מֵאִישׁ שֹׁגֶה וּמִפֶּתִי וְכִפַּרְתֶּם אֶת־הַבָּיִת׃
Księga Ezechiela 45,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić