„Wyrzekł Pan: Ponieważ ten lud zbliża się do Mnie tylko w słowach, i sławi Mnie tylko wargami, podczas gdy serce jego jest z dala ode Mnie; ponieważ cześć jego jest dla Mnie tylko wyuczonym przez ludzi zwyczajem,”

Biblia Tysiąclecia: Księga Izajasza 29,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 45,12

Biblia Warszawska

Sykl ma mieć dwadzieścia gera; pięć sykli niech znaczy pięć sykli, a dziesięć sykli, niech znaczy dziesięć sykli, a wasza mina ma wynosić pięćdziesiąt sykli.
Księga Ezechiela 45,12

Biblia Brzeska

Też sykl niech ma sobie dwadzieścia pieniędzy, a grzywna będzie dwadzieścia syklów, pięć a dwadzieścia syklów i piętnaście syklów.
Księga Ezechiela 45,12

Biblia Gdańska

A sykiel niech ma dwadzieścia pieniędzy a dwadzieścia syklów, dwadzieścia pięć syklów, a piętnaście syklów grzywną wam będzie.
Ezechyjel 45,12

Biblia Tysiąclecia

Sykl ma wynosić dwadzieścia ger; minę ma stanowić dwadzieścia syklów, dwadzieścia pięć syklów i piętnaście syklów.
Księga Ezechiela 45,12

Biblia Jakuba Wujka

A sykiel dwadzieścia pieniędzy ma. A dwadzieścia syklów, i pięć, i dwadzieścia syklów, i piętnaście syklów, grzywnę czynią.
Księga Ezechiela 45,12

Nowa Biblia Gdańska

Szekel niech ma dwadzieścia ger. A manah niech będzie u was po dwadzieścia szekli, po dwadzieścia pięć szekli i po piętnaście szekli.
Księga Ezechiela 45,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Sykl będzie miał dwadzieścia ger. Dwadzieścia syklów, dwadzieścia pięć syklów i piętnaście syklów stanowi dla was minę.
Księga Ezechiela 45,12

American Standard Version

And the shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
Księga Ezechiela 45,12

Clementine Vulgate

Siclus autem viginti obolos habet : porro viginti sicli, et viginti quinque sicli, et quindecim sicli, mnam faciunt.
Księga Ezechiela 45,12

King James Version

And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
Księga Ezechiela 45,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And, the shekel [is] twenty gerah: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels -- is your maneh.
Księga Ezechiela 45,12

World English Bible

The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina.
Księga Ezechiela 45,12

Westminster Leningrad Codex

וְהַשֶּׁקֶל עֶשְׂרִים גֵּרָה עֶשְׂרִים שְׁקָלִים חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים שְׁקָלִים עֲשָׂרָה וַחֲמִשָּׁה שֶׁקֶל הַמָּנֶה יִהְיֶה לָכֶם׃
Księga Ezechiela 45,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić