Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 40,23
Biblia Warszawska
Naprzeciwko bramy północnej, jak od wchodu, była brama do dziedzińca wewnętrznego; i zmierzył odległość bramy od bramy: wynosiła ona sto łokci.Księga Ezechiela 40,23
Biblia Brzeska
Także brana sieni wewnętrznej była przeciw branie ku północy i ku wschodu, a rozmierzył od brany do brany sto łokiet.Księga Ezechiela 40,23
Biblia Gdańska (1632)
Także brama sieni wewnętrznej była przeciw bramie ku północy i ku wschodowi, a wymierzył od bramy do bramy sto łokci.Ezechyjel 40,23
Biblia Gdańska (1881)
Także brama sieni wewnętrznej była przeciw bramie ku północy i ku wschodowi, a wymierzył od bramy do bramy sto łokci.Ezechyjel 40,23
Biblia Tysiąclecia
Naprzeciwko bramy północnej była brama dziedzińca wewnętrznego, taka jak przy bramie wschodniej, i zmierzył od bramy do bramy: sto łokci.Księga Ezechiela 40,23
Biblia Jakuba Wujka
A brama sieni wnętrznej przeciw bramie północnej i Wschodniej, i wymierzył od bramy aż do bramy sto łokiet.Księga Ezechiela 40,23
Nowa Biblia Gdańska
Natomiast dziedziniec wewnętrzny miał bramę naprzeciw tej bramy ku północy i wschodowi. Zmierzył on, że od bramy - do bramy było sto łokci.Księga Ezechiela 40,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Brama dziedzińca wewnętrznego była naprzeciwko bramy północnej, jak brama wschodnia; i zmierzył od bramy do bramy – sto łokci.Księga Ezechiela 40,23
American Standard Version
And there was a gate to the inner court over against the [other] gate, [both] on the north and on the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.Księga Ezechiela 40,23
Clementine Vulgate
Et porta atrii interioris contra portam aquilonis et orientalem : et mensus est a porta usque ad portam centum cubitos.Księga Ezechiela 40,23
King James Version
And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.Księga Ezechiela 40,23
Young's Literal Translation
And the gate of the inner court [is] over-against the gate at the north and at the east; and he measureth from gate unto gate, a hundred cubits.Księga Ezechiela 40,23
World English Bible
There was a gate to the inner court over against the [other] gate, [both] on the north and on the east; and he measured from gate to gate one hundred cubits.Księga Ezechiela 40,23
Westminster Leningrad Codex
וְשַׁעַר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי נֶגֶד הַשַּׁעַר לַצָּפֹון וְלַקָּדִים וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל־שַׁעַר מֵאָה אַמָּה׃Księga Ezechiela 40,23