Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 21,25
Biblia Warszawska
Wyznacz drogę, którą miecz dotrze najpierw do Rabby Amonickiej, a potem do Judy, a w jego środku do Jeruzalemu.Księga Ezechiela 21,25
Biblia Brzeska
Ty tedy książę izraelskie, plugawy a złościwy, którego dzień przyszedł i czas ku dokończeniu złości.Księga Ezechiela 21,25
Biblia Gdańska (1632)
Pokaż drogę, którąby miecz iść miał, czyli ku Rabbacie synów Ammonowych, czyli ku ziemi Judzkiej na Jeruzalemskie twierdze.Ezechyjel 21,25
Biblia Gdańska (1881)
A ty, nieczysty bezbożniku, księciu Izraelski! którego dzień przychodzi, gdy nieprawość skończona będzie:Ezechyjel 21,25
Biblia Tysiąclecia
Potem nakreśl drogę, którą pójdzie miecz do Rabba Ammonitów, ku Judzie, do samej Jerozolimy.Księga Ezechiela 21,25
Biblia Jakuba Wujka
I ty, przeklęty, niezbożny wodzu Izraelski, którego dzień przyszedł czasu nieprawości zamierzony!Księga Ezechiela 21,25
Nowa Biblia Gdańska
Nakreśl drogę po której może nadciągnąć miecz - aż do Rabba, synów Ammonu i do Judy, do obwarowanego Jeruszalaim.Księga Ezechiela 21,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ty, nieczysty bezbożniku, księciu Izraela, którego dzień nadejdzie, gdy nastanie koniec ich nieprawości;Księga Ezechiela 21,25
American Standard Version
And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,Księga Ezechiela 21,25
Clementine Vulgate
Tu autem, profane, impie dux Isral, cujus venit dies in tempore iniquitatis prfinita :Księga Ezechiela 21,25
King James Version
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,Księga Ezechiela 21,25
Young's Literal Translation
And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end!Księga Ezechiela 21,25
World English Bible
You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,Księga Ezechiela 21,25
Westminster Leningrad Codex
דֶּרֶךְ תָּשִׂים לָבֹוא חֶרֶב אֵת רַבַּת בְּנֵי־עַמֹּון וְאֶת־יְהוּדָה בִירוּשָׁלִַם בְּצוּרָה׃Księga Ezechiela 21,25