„Pan pochłonął bez litości wszystkie domy Jakuba, zburzył w swej zapalczywości twierdze córki Judy, rzucił je o ziemię i zhańbił królestwo i jego książąt.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Lamentacji 2,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 16,44

Biblia Warszawska

Oto każdy mówiący w przypowieściach wypowie o tobie tę przypowieść: Jaka matka - taka córka.
Księga Ezechiela 16,44

Biblia Brzeska

Oto wszyscy ci, którzy pospolicie jakich przypowieści używają, o tobie jako o baśniach rozprawować będą mówiąc: Jak matka jest, taka też jest i dziewka.
Księga Ezechiela 16,44

Biblia Gdańska (1632)

Oto ktokolwiek przez przypowieści mówi, na cię przypowieści obróci, mówiąc: Jaka matka, taka córka jej.
Ezechyjel 16,44

Biblia Gdańska (1881)

Oto ktokolwiek przez przypowieści mówi, na cię przypowieści obróci, mówiąc: Jaka matka, taka córka jej.
Ezechyjel 16,44

Biblia Tysiąclecia

Oto każdy układający przysłowia będzie o tobie wypowiadał następujące: "Jaka matka, taka córka".
Księga Ezechiela 16,44

Biblia Jakuba Wujka

Oto wszelki, kto przypowieść pospolicie mówi, na cię ją obróci, mówiąc: Jako matka, tak i córka jej.
Księga Ezechiela 16,44

Nowa Biblia Gdańska

Oto każdy, kto używa przypowieści, powtórzy o tobie to przysłowie, mówiąc: Jaka matka, taka córka!
Księga Ezechiela 16,44

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto każdy, kto mówi przysłowia, wypowie o tobie takie przysłowie: Jaka matka, taka jej córka.
Księga Ezechiela 16,44

American Standard Version

Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Księga Ezechiela 16,44

Clementine Vulgate

Ecce omnis qui dicit vulgo proverbium, in te assumet illud, dicens : Sicut mater, ita et filia ejus.
Księga Ezechiela 16,44

King James Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Księga Ezechiela 16,44

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!
Księga Ezechiela 16,44

World English Bible

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
Księga Ezechiela 16,44

Westminster Leningrad Codex

הִנֵּה כָּל־הַמֹּשֵׁל עָלַיִךְ יִמְשֹׁל לֵאמֹר כְּאִמָּה בִּתָּהּ׃
Księga Ezechiela 16,44
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić