„Asor, Rama, Getaim,”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Nehemiasza 11,33

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Daniela 9,19

Biblia Warszawska

O Panie, usłysz, o Panie, odpuść! O Panie, dostrzeż i uczyń! Nie zwlekaj przez wzgląd na siebie, mój Boże, bo twoim imieniem nazwane jest to miasto i twój lud!
Księga Daniela 9,19

Biblia Brzeska

O Panie wysłuchaj, o Panie odpuść nam, o Panie zrozumiej a uczyń, o mój Boże! Nie odwłaczajże sam dla siebie, abowiem wzywane jest imię twoje nad miastem i nad ludem twoim!
Księga Daniela 9,19

Biblia Gdańska (1632)

O Panie! wysłuchaj, Panie! odpuść, Panie! obacz a uczyń; nie odwłaczaj sam dla siebie, Boże mój! bo od imienia twego nazwane jest to miasto i lud twój.
Danijel 9,19

Biblia Gdańska (1881)

O Panie! wysłuchaj, Panie! odpuść, Panie! obacz a uczyń; nie odwłaczaj sam dla siebie, Boże mój! bo od imienia twego nazwane jest to miasto i lud twój.
Danijel 9,19

Biblia Tysiąclecia

Usłysz, Panie! Odpuść, Panie! Panie, miej na uwadze i działaj niezwłocznie, przez wzgląd na siebie samego, mój Boże! Bo Twojego imienia wzywano nad Twym miastem i nad Twym narodem".
Księga Daniela 9,19

Biblia Jakuba Wujka

Wysłuchaj, Panie, ubłagaj się Panie, obacz a uczyń, nie omieszkawaj sam dla siebie, Boże mój, bo imienia twego wzywano nad miastem i nad ludem twoim!
Księga Daniela 9,19

Nowa Biblia Gdańska

O, Panie! Wysłuchaj Panie! Odpuść Panie! Zobacz i uczyń! Nie zwlekaj ze Swego powodu! Bo od Twojego Imienia nazwane jest to miasto oraz Twój lud.
Księga Daniela 9,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Panie, wysłuchaj! Panie, przebacz! Panie, spójrz i działaj. Nie zwlekaj ze względu na siebie samego, mój Boże, bo twoje miasto i twój lud są nazwane twoim imieniem.
Księga Daniela 9,19

American Standard Version

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name.
Księga Daniela 9,19

Clementine Vulgate

Exaudi, Domine ; placare Domine : attende et fac : ne moreris propter temetipsum, Deus meus, quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuum.
Księga Daniela 9,19

King James Version

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Księga Daniela 9,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O lord, hear, O Lord, forgive; O Lord, attend and do; do not delay, for Thine own sake, O my God, for Thy name is called on Thy city, and on Thy people.`
Księga Daniela 9,19

World English Bible

Lord, hear; Lord, forgive; Lord, listen and do; don't defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.
Księga Daniela 9,19

Westminster Leningrad Codex

אֲדֹנָי ׀ שְׁמָעָה אֲדֹנָי ׀ סְלָחָה אֲדֹנָי הַקֲשִׁיבָה וַעֲשֵׂה אַל־תְּאַחַר לְמַעֲנְךָ אֱלֹהַי כִּי־שִׁמְךָ נִקְרָא עַל־עִירְךָ וְעַל־עַמֶּךָ׃
Księga Daniela 9,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić