Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Amosa 7,6
Biblia Tysiąclecia
Zmiłował się Pan nad nim: Również i to się nie stanie - mówi Pan Bóg.Księga Amosa 7,6
Nowa Biblia Gdańska
A WIEKUISTY się nad tym użalił i WIEKUISTY powiedział: I tego już nie będzie.Księga Amosa 7,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I żałował tego PAN. Pan BÓG powiedział: I to się nie stanie.Księga Amosa 7,6
American Standard Version
Jehovah repented concerning this: this also shall not be, saith the Lord Jehovah.Księga Amosa 7,6
Clementine Vulgate
Misertus est Dominus super hoc : Sed et istud non erit, dixit Dominus.Księga Amosa 7,6
King James Version
The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.Księga Amosa 7,6
Young's Literal Translation
Jehovah hath repented of this, `It also shall not be,` said the Lord Jehovah.Księga Amosa 7,6
World English Bible
Yahweh repented concerning this: this also shall not be, says the Lord Yahweh.Księga Amosa 7,6
Westminster Leningrad Codex
נִחַם יְהוָה עַל־זֹאת גַּם־הִיא לֹא תִהְיֶה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה׃ סKsięga Amosa 7,6