„Przyjmijcież go tedy w Panu ze wszystkiem weselem; a takich w poczciwości miejcie;”

Biblia Gdańska (1881): Filipensów 2,29

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Amosa 6,13

Biblia Warszawska

Biada wam, którzy radujecie się z Lodabaru, którzy mówicie: Czy nie własną siłą odebraliśmy Karnaim?
Księga Amosa 6,13

Biblia Brzeska

Wy, którzy się kochacie w rzeczach nikczemnych, którzy mówicie: Izali nie swym dowcipem dostalichmy sobie tych rogów?
Księga Amosa 6,13

Biblia Gdańska (1632)

Biada wam! którzy się weselicie, a niemasz z czego, mówiąc: Izaliśmy sobie nie naszą mocą wzięli rogi?
Amos 6,13

Biblia Gdańska (1881)

Biada wam! którzy się weselicie, a niemasz z czego, mówiąc: Izaliśmy sobie nie naszą mocą wzięli rogi?
Amos 6,13

Biblia Tysiąclecia

Cieszycie się z Lo-Debar i mówicie: Czyż nie naszą siłą zdobyliśmy sobie Karnaim?
Księga Amosa 6,13

Biblia Jakuba Wujka

Izali biegać mogą konie po skałach albo mogą orać bawołami, żeście przemienili sąd w gorzkość, a owoc sprawiedliwości w piołyn?
Księga Amosa 6,13

Nowa Biblia Gdańska

Wy, co cieszycie się niczym i którzy powiadacie: Czy nie naszą mocą zdobyliśmy sobie sławę?
Księga Amosa 6,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Biada wam, którzy się cieszycie, a to z niczego, mówiąc: Czy nie wzięliśmy sobie rogów własną siłą?
Księga Amosa 6,13

American Standard Version

ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us horns by our own strength?
Księga Amosa 6,13

Clementine Vulgate

Numquid currere queunt in petris equi,aut arari potest in bubalis ?quoniam convertistis in amaritudinem judicium,et fructum justiti in absinthium.
Księga Amosa 6,13

King James Version

Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
Księga Amosa 6,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O ye who are rejoicing at nothing, Who are saying, `Have we not by our strength taken to ourselves horns?`
Księga Amosa 6,13

World English Bible

you who rejoice in a thing of nothing, who say, Haven't we taken to us horns by our own strength?
Księga Amosa 6,13

Westminster Leningrad Codex

הַשְּׂמֵחִים לְלֹא דָבָר הָאֹמְרִים הֲלֹוא בְחָזְקֵנוּ לָקַחְנוּ לָנוּ קַרְנָיִם׃
Księga Amosa 6,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić