„A potem wyleję Ducha mego na wszelkie ciało, a prorokować będą synowie wasi i córki wasze; starcom waszym sny się śnić będą, a młodzieńcy wasi widzenia widzieć będą.”

Biblia Gdańska (1881): Joel 2,28

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Amosa 2,11

Biblia Warszawska

Nadto powoływałem spośród waszych synów proroków, a spośród waszych młodzieńców nazyrejczyków. Czy nie było tak, synowie Izraela? - mówi Pan.
Księga Amosa 2,11

Biblia Brzeska

Nad to pobudziłem niektóre miedzy wami proroki, a niektóre z młodzieńców waszych Nazarejczyki. Izali mnie jest tak synowie izraelscy, mówi Pan?
Księga Amosa 2,11

Biblia Gdańska (1632)

Nadto wzbudzałem z synów waszych proroków, a z młodzieńców waszych Nazarejczyków; izali nie tak jest, o synowie Izraelowi? mówi Pan.
Amos 2,11

Biblia Gdańska (1881)

Nadto wzbudzałem z synów waszych proroków, a z młodzieńców waszych Nazarejczyków; izali nie tak jest, o synowie Izraelowi? mówi Pan.
Amos 2,11

Biblia Tysiąclecia

Wzbudzałem spomiędzy waszych synów proroków, a spomiędzy waszych młodzieńców - nazirejczyków. Czyż nie było tak, synowie Izraela? - wyrocznia Pana.
Księga Amosa 2,11

Biblia Jakuba Wujka

I wzbudziłem z synów waszych proroki, a z młodzieńców waszych nazarejczyki: izali nie tak jest synowie Izraelowi? mówi PAN.
Księga Amosa 2,11

Nowa Biblia Gdańska

Z waszych synów wzbudziłem proroków, a z waszych młodzieńców – nazyrejczyów. Czyż nie tak, synowie Israela? – mówi WIEKUISTY.
Księga Amosa 2,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wzbudzałem spośród waszych synów proroków i spośród waszych młodzieńców nazirejczyków. Czy nie jest tak, synowie Izraela? – mówi PAN.
Księga Amosa 2,11

American Standard Version

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.
Księga Amosa 2,11

Clementine Vulgate

Et suscitavi de filiis vestris in prophetas,et de juvenibus vestris nazaros.Numquid non ita est, filii Isral ? dicit Dominus.
Księga Amosa 2,11

King James Version

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
Księga Amosa 2,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.
Księga Amosa 2,11

World English Bible

I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, you children of Israel? says Yahweh.
Księga Amosa 2,11

Westminster Leningrad Codex

וָאָקִים מִבְּנֵיכֶם לִנְבִיאִים וּמִבַּחוּרֵיכֶם לִנְזִרִים הַאַף אֵין־זֹאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה׃
Księga Amosa 2,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić