„Oto twój lud pośród ciebie to kobiety. Bramy twojej ziemi będą szeroko otwarte przed twoimi wrogami. Ogień strawi twoje rygle.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Nahuma 3,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 4,7

Biblia Warszawska

Jezus mu rzekł: Napisane jest również: Nie będziesz kusił Pana, Boga swego.
Ewangelia św. Mateusza 4,7

Biblia Brzeska

A Jezus mu rzekł: Zasię napisano jest: Nie będziesz kusił Pana Boga twego.
Ewangelia św. Mateusza 4,7

Biblia Gdańska

Rzekł mu Jezus: Zasię napisano: Nie będziesz kusił Pana, Boga twego.
Mateusza 4,7

Biblia Tysiąclecia

Odrzekł mu Jezus: Ale jest napisane także: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, Boga swego.
Ewangelia wg św. Mateusza 4,7

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł mu Jezus: Nie będziesz kusił Pana Boga twego.
Ewangelia wg św. Mateusza 4,7

Nowa Biblia Gdańska

[A] Jezus mu powiedział: Znowu jest napisane: Nie będziesz kusił Pana, twego Boga.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 4,7

Biblia Przekład Toruński

Jezus powiedział mu: Również jest napisane: Nie będziesz kusił Pana, Boga twojego.
Ewangelia Mateusza 4,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jezus mu odpowiedział: Jest też napisane: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, swego Boga.
Ewangelia Mateusza 4,7

American Standard Version

Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.
Ewangelia Mateusza 4,7

Clementine Vulgate

Ait illi Jesus : Rursum scriptum est : Non tentabis Dominum Deum tuum.
Ewangelia Mateusza 4,7

King James Version

Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Ewangelia Mateusza 4,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εφη αυτω ο ιησους παλιν γεγραπται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Ewangelia Mateusza 4,7

Young's Literal Translation

Jesus said to him again, `It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.`
Ewangelia Mateusza 4,7

World English Bible

Jesus said to him, "Again, it is written, `You shall not test the Lord, your God.`"
Ewangelia Mateusza 4,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić