„I rzekł Pan: Słuchajcie moich słów: Jeżeli jest u was prorok Pana, to objawiam mu się w widzeniu, przemawiam do niego we śnie.”

Biblia Warszawska: IV Księga Mojżeszowa 12,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 4,22

Biblia Warszawska

A oni zaraz opuścili łódź oraz ojca swego i poszli za nim.
Ewangelia św. Mateusza 4,22

Biblia Brzeska

A oni zarazem opuściwszy łódź i ojca swego, szli za nim.
Ewangelia św. Mateusza 4,22

Biblia Gdańska

A oni wnetże opuściwszy łódź i ojca swego, poszli za nim.
Mateusza 4,22

Biblia Tysiąclecia

A oni natychmiast zostawili łódź i ojca i poszli za Nim.
Ewangelia wg św. Mateusza 4,22

Biblia Jakuba Wujka

A oni natychmiast opuściwszy sieci i ojca, szli za nim.
Ewangelia wg św. Mateusza 4,22

Nowa Biblia Gdańska

A oni natychmiast opuścili łódź i swojego ojca oraz poszli za nim.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 4,22

Biblia Przekład Toruński

A oni natychmiast opuścili łódź i swojego ojca i podążali za Nim.
Ewangelia Mateusza 4,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oni natychmiast opuścili łódź i swego ojca i poszli za nim.
Ewangelia Mateusza 4,22

American Standard Version

And they straightway left the boat and their father, and followed him.
Ewangelia Mateusza 4,22

Clementine Vulgate

Illi autem statim relictis retibus et patre, secuti sunt eum.
Ewangelia Mateusza 4,22

King James Version

And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Ewangelia Mateusza 4,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οι δε ευθεως αφεντες το πλοιον και τον πατερα αυτων ηκολουθησαν αυτω
Ewangelia Mateusza 4,22

Young's Literal Translation

and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.
Ewangelia Mateusza 4,22

World English Bible

They immediately left the boat and their father, and followed him.
Ewangelia Mateusza 4,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić