„Całe Pismo jest natchnione przez Boga i pożyteczne do nauki, do strofowania, do poprawiania, do wychowywania w sprawiedliwości;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II List do Tymoteusza 3,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 27,59

Biblia Warszawska

A Józef wziął ciało i owinął je w czyste prześcieradło,
Ewangelia św. Mateusza 27,59

Biblia Brzeska

A Józef wziąwszy ciało, uwinął je w czyste prześcieradło.
Ewangelia św. Mateusza 27,59

Biblia Gdańska

A Józef wziąwszy ono ciało, uwinął je w czyste prześcieradło;
Mateusza 27,59

Biblia Tysiąclecia

Józef zabrał ciało, owinął je w czyste płótno
Ewangelia wg św. Mateusza 27,59

Biblia Jakuba Wujka

A Jozef wziąwszy ciało, uwinął je w czyste prześcieradło
Ewangelia wg św. Mateusza 27,59

Nowa Biblia Gdańska

A Józef wziął to ciało, owinął je w czyste sukno,
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,59

Biblia Przekład Toruński

I wziął Józef ciało, owinął je w czyste prześcieradło,
Ewangelia Mateusza 27,59

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Józef zabrał ciało, owinął je w czyste płótno;
Ewangelia Mateusza 27,59

American Standard Version

And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
Ewangelia Mateusza 27,59

Clementine Vulgate

Et accepto corpore, Joseph involvit illud in sindone munda,
Ewangelia Mateusza 27,59

King James Version

And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Ewangelia Mateusza 27,59

Textus Receptus NT

και λαβων το σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο σινδονι καθαρα
Ewangelia Mateusza 27,59

Young's Literal Translation

And having taken the body, Joseph wrapped it in clean linen,
Ewangelia Mateusza 27,59

World English Bible

Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
Ewangelia Mateusza 27,59

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić