Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 27,3
Biblia Warszawska
Wtedy Judasz, który go zdradził, widząc, że został skazany, żałował tego, zwrócił trzydzieści srebrników arcykapłanom oraz starszymEwangelia św. Mateusza 27,3
Biblia Brzeska
Tedy ujzrawszy Judasz, który go był wydał, iż był osądzon, żałując, wrócił trzydzieści srebrników przedniejszym kapłanom i starszym.Ewangelia św. Mateusza 27,3
Biblia Gdańska (1632)
Tedy Judasz, który go był wydał, widząc, iż był osądzony, żałując tego, wrócił trzydzieści srebrników, przedniejszym kapłanom i starszym ludu.Mateusza 27,3
Biblia Gdańska (1881)
Tedy Judasz, który go był wydał, widząc, iż był osądzony, żałując tego, wrócił trzydzieści srebrników, przedniejszym kapłanom i starszym ludu.Mateusza 27,3
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Judasz, który Go wydał, widząc, że Go skazano, opamiętał się, zwrócił trzydzieści srebrników arcykapłanom i starszymEwangelia wg św. Mateusza 27,3
Biblia Jakuba Wujka
Tedy ujźrzawszy Judasz, który go wydał, iż był skazan, żalem zjęty odniósł trzydzieści srebrnych przedniejszym kapłanom i starszym,Ewangelia wg św. Mateusza 27,3
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Judas, który go wydał, widząc, że został osądzony, żałując tego, zwrócił przedniejszym kapłanom oraz starszym ludu trzydzieści sztuk srebra,Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,3
Biblia Przekład Toruński
Wtedy Judasz, który Go wydał, widząc, że Jezus został osądzony, żałował tego i zwrócił trzydzieści srebrników arcykapłanom i starszym,Ewangelia Mateusza 27,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Judasz, który go wydał, widząc, że został skazany, żałował tego i zwrócił trzydzieści srebrników naczelnym kapłanom i starszym;Ewangelia Mateusza 27,3
American Standard Version
Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,Ewangelia Mateusza 27,3
Clementine Vulgate
Tunc videns Judas, qui eum tradidit, quod damnatus esset, pnitentia ductus, retulit triginta argenteos principibus sacerdotum, et senioribus,Ewangelia Mateusza 27,3
King James Version
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,Ewangelia Mateusza 27,3
Textus Receptus NT
τοτε ιδων ιουδας ο παραδιδους αυτον οτι κατεκριθη μεταμεληθεις απεστρεψεν τα τριακοντα αργυρια τοις αρχιερευσιν και τοις πρεσβυτεροιςEwangelia Mateusza 27,3
Young's Literal Translation
Then Judas -- he who delivered him up -- having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying,Ewangelia Mateusza 27,3
World English Bible
Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,Ewangelia Mateusza 27,3