„Będę dla Izraela jak rosa, tak że rozkwitnie jak lilia i zapuści korzenie jak Liban.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ozeasza 14,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 26,68

Biblia Warszawska

Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie, kto cię uderzył?
Ewangelia św. Mateusza 26,68

Biblia Brzeska

Mówiąc: Prorokuj nam, Krystusie! Kto jest, który cię uderzył.
Ewangelia św. Mateusza 26,68

Biblia Gdańska

Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie! kto jest ten, co cię uderzył?
Mateusza 26,68

Biblia Tysiąclecia

i szydzili: Prorokuj nam, Mesjaszu, kto Cię uderzył?
Ewangelia wg św. Mateusza 26,68

Biblia Jakuba Wujka

mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie, kto jest, który cię uderzył?
Ewangelia wg św. Mateusza 26,68

Nowa Biblia Gdańska

Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie, kto jest tym, który cię uderzył?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,68

Biblia Przekład Toruński

Mówiąc: Prorokuj nam, Mesjaszu! Kim jest ten, który Ciebie uderzył?
Ewangelia Mateusza 26,68

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówiąc: Prorokuj nam, Chrystusie: Kto cię uderzył?
Ewangelia Mateusza 26,68

American Standard Version

saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?
Ewangelia Mateusza 26,68

Clementine Vulgate

dicentes : Prophetiza nobis Christe, quis est qui te percussit ?
Ewangelia Mateusza 26,68

King James Version

Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
Ewangelia Mateusza 26,68

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγοντες προφητευσον ημιν χριστε τις εστιν ο παισας σε
Ewangelia Mateusza 26,68

Young's Literal Translation

saying, `Declare to us, O Christ, who he is that struck thee?`
Ewangelia Mateusza 26,68

World English Bible

saying, "Prophesy to us, you Christ! Who hit you?"
Ewangelia Mateusza 26,68

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić