„Drogi pokoju nie znali i nie masz sądu w krokach ich, szcieżki ich pokrzywiły się im: każdy, kto po nich chodzi, nie zna pokoju.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 59,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 26,15

Biblia Warszawska

I rzekł: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? Oni zaś wypłacili mu trzydzieści srebrników.
Ewangelia św. Mateusza 26,15

Biblia Brzeska

Rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni mu naznaczyli trzydzieści pieniędzy srebrnych.
Ewangelia św. Mateusza 26,15

Biblia Gdańska

Rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni mu odważyli trzydzieści srebrników.
Mateusza 26,15

Biblia Tysiąclecia

i rzekł: Co chcecie mi dać, a ja wam Go wydam. A oni wyznaczyli mu trzydzieści srebrników.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,15

Biblia Jakuba Wujka

i rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni naznaczyli mu trzydzieści srebrnych.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,15

Nowa Biblia Gdańska

I powiedział: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? Więc oni mu odważyli trzydzieści sztuk srebra.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,15

Biblia Przekład Toruński

I powiedział im: Co mi chcecie dać, a ja wam Go wydam. A oni natomiast wyznaczyli mu trzydzieści srebrników.
Ewangelia Mateusza 26,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział: Co chcecie mi dać, a ja wam go wydam. A oni wyznaczyli mu trzydzieści srebrników.
Ewangelia Mateusza 26,15

American Standard Version

and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
Ewangelia Mateusza 26,15

Clementine Vulgate

et ait illis : Quid vultis mihi dare, et ego vobis eum tradam ? At illi constituerunt ei triginta argenteos.
Ewangelia Mateusza 26,15

King James Version

And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Ewangelia Mateusza 26,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν τι θελετε μοι δουναι καγω υμιν παραδωσω αυτον οι δε εστησαν αυτω τριακοντα αργυρια
Ewangelia Mateusza 26,15

Young's Literal Translation

`What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?` and they weighed out to him thirty silverlings,
Ewangelia Mateusza 26,15

World English Bible

and said, "What are you willing to give me, and I will deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.
Ewangelia Mateusza 26,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić