„Często w podróżach, w niebezpieczeństwach na rzekach, w niebezpieczeństwach od rozbójników, w niebezpieczeństwach od współrodaków, w niebezpieczeństwach od pogan, w niebezpieczeństwach w mieście, w niebezpieczeństwach na pustyni, w niebezpieczeństwach na morzu, w niebezpieczeństwach wśród fałszywych braci,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 11,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 23,7

Biblia Warszawska

I pozdrowienia na rynkach, i tytułowanie ich przez ludzi: Rabbi.
Ewangelia św. Mateusza 23,7

Biblia Brzeska

A w rynkach pozdrawiania, a iżby je ludzie zwali mistrzami.
Ewangelia św. Mateusza 23,7

Biblia Gdańska

I pozdrawiania na rynkach, i aby je nazywali ludzie: Mistrzu, mistrzu!
Mateusza 23,7

Biblia Tysiąclecia

Chcą, by ich pozdrawiano na rynkach i żeby ludzie nazywali ich Rabbi.
Ewangelia wg św. Mateusza 23,7

Biblia Jakuba Wujka

i pozdrowiania na rynku, i być zwanymi od ludzi Rabbi.
Ewangelia wg św. Mateusza 23,7

Nowa Biblia Gdańska

Pozdrowienia na rynkach oraz bycie nazywanym przez ludzi: Nauczycielu - mistrzu.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 23,7

Biblia Przekład Toruński

I pozdrowienia na rynkach, i bycie przez ludzi nazywanymi: Rabbi, Rabbi!
Ewangelia Mateusza 23,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I pozdrowienia na rynkach, i aby ludzie nazywali ich: Rabbi, Rabbi!
Ewangelia Mateusza 23,7

American Standard Version

and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
Ewangelia Mateusza 23,7

Clementine Vulgate

et salutationes in foro, et vocari ab hominibus Rabbi.
Ewangelia Mateusza 23,7

King James Version

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
Ewangelia Mateusza 23,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι ραββι
Ewangelia Mateusza 23,7

Young's Literal Translation

and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
Ewangelia Mateusza 23,7

World English Bible

the salutations in the marketplaces, and to be called `Rabbi, Rabbi` by men.
Ewangelia Mateusza 23,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić