„Widzenie Abdiasza. Tak mówi Wszechmogący Pan o Edomie: Słyszeliśmy wieść od Pana i wysłano gońca do narodów: Wstańcie! Ruszmy przeciwko niemu! Do boju!”

Biblia Warszawska: Księga Abdiasza 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 23,33

Biblia Warszawska

Węże! Plemię żmijowe! Jakże będziecie mogli ujść przed sądem ognia piekielnego?
Ewangelia św. Mateusza 23,33

Biblia Brzeska

Wężowie i rodzaje żmijów! Jakoż możecie ujść przed sądem potępienia?
Ewangelia św. Mateusza 23,33

Biblia Gdańska

Wężowie! rodzaju jaszczurczy! i jakoż będziecie mogli ujść przed sądem ognia piekielnego?
Mateusza 23,33

Biblia Tysiąclecia

Węże, plemię żmijowe, jak wy możecie ujść potępienia w piekle?
Ewangelia wg św. Mateusza 23,33

Biblia Jakuba Wujka

Wężowie, rodzaju jaszczurcy, jakoż ucieczecie przed sądem piekła?
Ewangelia wg św. Mateusza 23,33

Nowa Biblia Gdańska

Węże, rodzaju żmijowy, jak będziecie mogli ujść od oddzielenia gehenny?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 23,33

Biblia Przekład Toruński

Węże! Płody żmij! Jak uciekniecie przed sądem Gehenny?
Ewangelia Mateusza 23,33

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Węże, plemię żmijowe! Jakże będziecie mogli uniknąć potępienia ognia piekielnego?
Ewangelia Mateusza 23,33

American Standard Version

Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
Ewangelia Mateusza 23,33

Clementine Vulgate

Serpentes genimina viperarum, quomodo fugietis a judicio gehenn ?
Ewangelia Mateusza 23,33

King James Version

Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
Ewangelia Mateusza 23,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οφεις γεννηματα εχιδνων πως φυγητε απο της κρισεως της γεεννης
Ewangelia Mateusza 23,33

Young's Literal Translation

`Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?
Ewangelia Mateusza 23,33

World English Bible

You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?
Ewangelia Mateusza 23,33

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić