„Oni to są zakałą na waszych ucztach miłości, w których bez obawy biorą udział i tuczą siebie samych, chmurami bez wody unoszonymi przez wiatry, drzewami jesiennymi, które nie rodzą owoców, dwakroć obumarłymi, wykorzenionymi,”

Biblia Warszawska: List św. Judy 1,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 21,46

Biblia Warszawska

I usiłowali go pojmać, ale bali się ludu, gdyż miał go za proroka.
Ewangelia św. Mateusza 21,46

Biblia Brzeska

A szukając jakoby go pojmali, bali się pospólstwa, abowiem go jako proroka mieli.
Ewangelia św. Mateusza 21,46

Biblia Gdańska (1632)

A chcąc go pojmać, bali się ludu, ponieważ go mieli za proroka.
Mateusza 21,46

Biblia Gdańska (1881)

A chcąc go pojmać, bali się ludu, ponieważ go mieli za proroka.
Mateusza 21,46

Biblia Tysiąclecia

Toteż starali się Go pochwycić, lecz bali się tłumów, ponieważ miały Go za proroka.
Ewangelia wg św. Mateusza 21,46

Biblia Jakuba Wujka

A szukając go pojmać, bali się rzesz, ponieważ go jako proroka mieli.
Ewangelia wg św. Mateusza 21,46

Nowa Biblia Gdańska

Lecz także bali się tłumów chcąc go pojmać, ponieważ miały go za proroka.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 21,46

Biblia Przekład Toruński

I szukali sposobu jak Go pojmać, lecz bali się ludu, ponieważ lud miał Go za proroka.
Ewangelia Mateusza 21,46

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I chcieli go schwytać, ale bali się tłumów, ponieważ uważały go za proroka.
Ewangelia Mateusza 21,46

American Standard Version

And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Ewangelia Mateusza 21,46

Clementine Vulgate

Et qurentes eum tenere, timuerunt turbas : quoniam sicut prophetam eum habebant.
Ewangelia Mateusza 21,46

King James Version

But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Ewangelia Mateusza 21,46

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ζητουντες αυτον κρατησαι εφοβηθησαν τους οχλους επειδη ως προφητην αυτον ειχον
Ewangelia Mateusza 21,46

Young's Literal Translation

and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.
Ewangelia Mateusza 21,46

World English Bible

When they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Ewangelia Mateusza 21,46

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić