„Jeśli ktoś głosi inną naukę, a nie zajmuje się zdrowymi słowami naszego Pana, Jezusa Chrystusa, oraz nauką w celu pobożności -”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Tymoteusza 6,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 2,17

Biblia Warszawska

Wówczas spełniło się, co powiedziano przez Jeremiasza, proroka, mówiącego:
Ewangelia św. Mateusza 2,17

Biblia Brzeska

Tedy się wypełniło to, co jest rzeczono przez Jeremiasza proroka mówiącego:
Ewangelia św. Mateusza 2,17

Biblia Gdańska

Tedy się wypełniło, co powiedziano przez Jeremijasza proroka, mówiącego:
Mateusza 2,17

Biblia Tysiąclecia

Wtedy spełniły się słowa proroka Jeremiasza:
Ewangelia wg św. Mateusza 2,17

Biblia Jakuba Wujka

Tedy się wypełniło, co jest rzeczono przez Jeremiasza proroka mówiącego:
Ewangelia wg św. Mateusza 2,17

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy się wypełniło, co powiedziano przez proroka Jeremjasza, mówiącego:
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 2,17

Biblia Przekład Toruński

Wtedy wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroka Jeremiasza, mówiącego:
Ewangelia Mateusza 2,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroka Jeremiasza:
Ewangelia Mateusza 2,17

American Standard Version

Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 2,17

Clementine Vulgate

Tunc adimpletum est quod dictum est per Jeremiam prophetam dicentem :
Ewangelia Mateusza 2,17

King James Version

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 2,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τοτε επληρωθη το ρηθεν υπο ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Ewangelia Mateusza 2,17

Young's Literal Translation

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Ewangelia Mateusza 2,17

World English Bible

Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,
Ewangelia Mateusza 2,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić