Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 9,4
Biblia Tysiąclecia
I ukazał się im Eliasz z Mojżeszem, którzy rozmawiali z Jezusem.Ewangelia wg św. Marka 9,4
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiedając Piotr, rzekł Jezusowi: Rabbi, dobrze nam tu być, i uczyńmy trzy przybytki, tobie jeden a Mojżeszowi jeden, a Eliaszowi jeden.Ewangelia wg św. Marka 9,4
Nowa Biblia Gdańska
Ujrzeli także Eliasza z Mojżeszem, którzy rozmawiali z Jezusem.Dobra Nowina spisana przez Marka 9,4
Biblia Przekład Toruński
I ukazał się im Eliasz z Mojżeszem, rozmawiający z Jezusem.Ewangelia Marka 9,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ukazał się im Eliasz z Mojżeszem, którzy rozmawiali z Jezusem.Ewangelia Marka 9,4
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.Ewangelia Marka 9,4
Clementine Vulgate
Et respondens Petrus, ait Jesu : Rabbi, bonum est nos hic esse : et faciamus tria tabernacula, tibi unum, et Moysi unum, et Eli unum.Ewangelia Marka 9,4
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.Ewangelia Marka 9,4
Young's Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.Ewangelia Marka 9,4
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.Ewangelia Marka 9,4