„I znów błagał, i niebiosa spuściły deszcz, a ziemia wydała swój plon.”

Biblia Tysiąclecia: List św. Jakuba 5,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 9,2

Biblia Warszawska

A po sześciu dniach wziął Jezus z sobą Piotra i Jakuba, i Jana i wprowadził ich tylko samych na wysoką górę, na osobność, i przemienił się przed nimi.
Ewangelia św. Marka 9,2

Biblia Brzeska

A szóstego dnia potym wziął Jezus Piotra i Jakuba i Jana, a wwiódł je na górę wysoką samy osobno i przemienił się przed nimi.
Ewangelia św. Marka 9,2

Biblia Gdańska (1632)

A po sześciu dniach wziął z sobą Jezus Piotra, Jakóba i Jana, i wiódł je na górę wysoką same osobno, i przemienił się przed nimi.
Marka 9,2

Biblia Gdańska (1881)

A po sześciu dniach wziął z sobą Jezus Piotra, Jakóba i Jana, i wiódł je na górę wysoką same osobno, i przemienił się przed nimi.
Marka 9,2

Biblia Tysiąclecia

Po sześciu dniach Jezus wziął z sobą Piotra, Jakuba i Jana i zaprowadził ich samych osobno na górę wysoką. Tam przemienił się wobec nich.
Ewangelia wg św. Marka 9,2

Biblia Jakuba Wujka

A szaty jego zstały się jasne i barzo białe jako śnieg, jakich nie może farbierz na ziemi białych uczynić.
Ewangelia wg św. Marka 9,2

Nowa Biblia Gdańska

A po sześciu dniach, Jezus zabiera Piotra, Jakóba i Jana, oraz wyprowadza ich samych, na osobności, na wysoką górę. I został przekształcony przed nimi;
Dobra Nowina spisana przez Marka 9,2

Biblia Przekład Toruński

A po sześciu dniach wziął Jezus ze sobą Piotra i Jakuba, i Jana, i wprowadził ich samych na wysoką górę na osobność, i został przemieniony wobec nich.
Ewangelia Marka 9,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A po sześciu dniach Jezus wziął ze sobą Piotra, Jakuba i Jana i wprowadził ich samych na wysoką górę, żeby byli na osobności. I przemienił się przed nimi.
Ewangelia Marka 9,2

American Standard Version

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them;
Ewangelia Marka 9,2

Clementine Vulgate

Et vestimenta ejus facta sunt splendentia, et candida nimis velut nix, qualia fullo non potest super terram candida facere.
Ewangelia Marka 9,2

King James Version

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
Ewangelia Marka 9,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και μεθ ημερας εξ παραλαμβανει ο ιησους τον πετρον και τον ιακωβον και τον ιωαννην και αναφερει αυτους εις ορος υψηλον κατ ιδιαν μονους και μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων
Ewangelia Marka 9,2

Young's Literal Translation

And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,
Ewangelia Marka 9,2

World English Bible

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
Ewangelia Marka 9,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić