„Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.”

Biblia Gdańska (1881): Psalmów 123,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 6,36

Biblia Warszawska

Odpraw ich, aby poszli do okolicznych osad i wiosek i kupili sobie coś do zjedzenia.
Ewangelia św. Marka 6,36

Biblia Brzeska

Rozpuść je, aby się rozszedszy do miasteczek i do wsi okolicznych nakupili sobie chlebów, bo nie mają co jeść.
Ewangelia św. Marka 6,36

Biblia Gdańska (1632)

Rozpuść je, aby poszedłszy do okolicznych wsi i miasteczek, nakupili sobie chleba; bo nie mają, coby jedli.
Marka 6,36

Biblia Gdańska (1881)

Rozpuść je, aby poszedłszy do okolicznych wsi i miasteczek, nakupili sobie chleba; bo nie mają, coby jedli.
Marka 6,36

Biblia Tysiąclecia

Odpraw ich! Niech idą do okolicznych osiedli i wsi, a kupią sobie coś do jedzenia.
Ewangelia wg św. Marka 6,36

Biblia Jakuba Wujka

Rozpuść je, aby szedszy do bliskich wsi i miasteczek kupili sobie pokarmów, które by jedli.
Ewangelia wg św. Marka 6,36

Nowa Biblia Gdańska

Odpraw ich, aby odeszli do okolicznych wsi i miasteczek oraz kupili sobie chleba, bo nie mają co zjeść.
Dobra Nowina spisana przez Marka 6,36

Biblia Przekład Toruński

Rozpuść ich, aby poszli do okolicznych wsi i miasteczek i kupili sobie chleba, bo nie mają nic, co mogliby zjeść.
Ewangelia Marka 6,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Odpraw ich, aby poszli do okolicznych osad i wsi i kupili sobie chleba, bo nie mają co jeść.
Ewangelia Marka 6,36

American Standard Version

send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat.
Ewangelia Marka 6,36

Clementine Vulgate

dimitte illos, ut euntes in proximas villas et vicos, emant sibi cibos, quos manducent.
Ewangelia Marka 6,36

King James Version

Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
Ewangelia Marka 6,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απολυσον αυτους ινα απελθοντες εις τους κυκλω αγρους και κωμας αγορασωσιν εαυτοις αρτους τι γαρ φαγωσιν ουκ εχουσιν
Ewangelia Marka 6,36

Young's Literal Translation

let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.`
Ewangelia Marka 6,36

World English Bible

Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."
Ewangelia Marka 6,36

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić