Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 6,25
Biblia Warszawska
Zaraz też weszła śpiesznie do króla i prosiła, mówiąc: Chcę, żebyś mi zaraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.Ewangelia św. Marka 6,25
Biblia Brzeska
A tak ona natychmiast wszedszy umyslnie do króla, prosiła mówiąc: Teraz już chcę, abyś mi dał na misie głowę Jana Krzciciela.Ewangelia św. Marka 6,25
Biblia Gdańska (1632)
A tak ona zaraz wszedłszy prędko do króla, prosiła mówiąc: Chcę, abyś mi teraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.Marka 6,25
Biblia Gdańska (1881)
A tak ona zaraz wszedłszy prędko do króla, prosiła mówiąc: Chcę, abyś mi teraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.Marka 6,25
Biblia Tysiąclecia
Natychmiast weszła z pośpiechem do króla i prosiła: Chcę, żebyś mi zaraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.Ewangelia wg św. Marka 6,25
Biblia Jakuba Wujka
I gdy weszła zaraz z kwapliwością do króla, prosiła, mówiąc: Chcę, abyś mi zaraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.Ewangelia wg św. Marka 6,25
Nowa Biblia Gdańska
Więc przyszła do króla i poprosiła mówiąc: Chcę, abyś mi natychmiast dał na półmisku głowę Jana Chrzciciela.Dobra Nowina spisana przez Marka 6,25
Biblia Przekład Toruński
A ona zaraz pośpiesznie wyszła do króla, i poprosiła, mówiąc: Chcę, abyś mi natychmiast dał na tacy głowę Jana Chrzciciela.Ewangelia Marka 6,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Natychmiast też weszła z pośpiechem do króla i prosiła: Chcę, żebyś mi zaraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela.Ewangelia Marka 6,25
American Standard Version
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.Ewangelia Marka 6,25
Clementine Vulgate
Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens : Volo ut protinus des mihi in disco caput Joannis Baptist.Ewangelia Marka 6,25
King James Version
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.Ewangelia Marka 6,25
Textus Receptus NT
και εισελθουσα ευθεως μετα σπουδης προς τον βασιλεα ητησατο λεγουσα θελω ινα μοι δως εξαυτης επι πινακι την κεφαλην ιωαννου του βαπτιστουEwangelia Marka 6,25
Young's Literal Translation
and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, `I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.`Ewangelia Marka 6,25
World English Bible
She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."Ewangelia Marka 6,25