„Które czasów swoich okaże on błogosławiony i sam możny król królujących i Pan panujących;”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 6,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 5,12

Biblia Warszawska

I prosiły go duchy, mówiąc: Poślij nas w te świnie, abyśmy w nie wejść mogli.
Ewangelia św. Marka 5,12

Biblia Brzeska

A wszyscy diabli prosili go mówiąc: Puść nas w wieprze, abychmy w nie wstąpili.
Ewangelia św. Marka 5,12

Biblia Gdańska (1632)

I prosili go oni wszyscy dyjabli, mówiąc: Puść nas w te świnie, abyśmy w nie weszli.
Marka 5,12

Biblia Gdańska (1881)

I prosili go oni wszyscy dyjabli, mówiąc: Puść nas w te świnie, abyśmy w nie weszli.
Marka 5,12

Biblia Tysiąclecia

Prosili Go więc: Poślij nas w świnie, żebyśmy w nie wejść mogli.
Ewangelia wg św. Marka 5,12

Biblia Jakuba Wujka

I prosili go czarci, mówiąc: Puść nas w wieprze, abyśmy w nie weszli.
Ewangelia wg św. Marka 5,12

Nowa Biblia Gdańska

Więc prosiły go wszystkie demony, mówiąc: Poślij nas w te świnie, abyśmy w nie weszli.
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,12

Biblia Przekład Toruński

I prosiły Go wszystkie te demony, mówiąc: Poślij nas w te świnie, abyśmy w nie weszli.
Ewangelia Marka 5,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wszystkie te demony prosiły go: Poślij nas w te świnie, abyśmy mogły w nie wejść.
Ewangelia Marka 5,12

American Standard Version

And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Ewangelia Marka 5,12

Clementine Vulgate

Et deprecabantur eum spiritus, dicentes : Mitte nos in porcos ut in eos introamus.
Ewangelia Marka 5,12

King James Version

And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Ewangelia Marka 5,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και παρεκαλεσαν αυτον παντες οι δαιμονες λεγοντες πεμψον ημας εις τους χοιρους ινα εις αυτους εισελθωμεν
Ewangelia Marka 5,12

Young's Literal Translation

and all the demons did call upon him, saying, `Send us to the swine, that into them we may enter;`
Ewangelia Marka 5,12

World English Bible

All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."
Ewangelia Marka 5,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić