„Wiarą Mojżesza narodzonego kryli trzy miesiące rodzicy jego, przeto iż go widzieli pięknym dzieciątkiem i nie bali się wyroku królewskiego.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Hebrajczyków 11,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 4,7

Biblia Warszawska

Inne znów padło między ciernie, a ciernie wyrosły i zadusiły je i owocu nie wydało.
Ewangelia św. Marka 4,7

Biblia Brzeska

Drugie zasię upadło w ciernie; a gdy wzeszły ciernia zagłuszyły je i nie dało owocu.
Ewangelia św. Marka 4,7

Biblia Gdańska (1632)

A drugie padło między ciernie; i wzrosły ciernie i zadusiły je, i nie wydało pożytku.
Marka 4,7

Biblia Gdańska (1881)

A drugie padło między ciernie; i wzrosły ciernie i zadusiły je, i nie wydało pożytku.
Marka 4,7

Biblia Tysiąclecia

Inne znów padło między ciernie, a ciernie wybujały i zagłuszyły je, tak że nie wydało owocu.
Ewangelia wg św. Marka 4,7

Biblia Jakuba Wujka

A drugie padło w ciernie. I urosło ciernie, i zadusiło je, i nie dało owocu.
Ewangelia wg św. Marka 4,7

Nowa Biblia Gdańska

A inne padło między ciernie, i ciernie wzrosły oraz je zadusiły, więc nie wydało owocu.
Dobra Nowina spisana przez Marka 4,7

Biblia Przekład Toruński

A inne padło między ciernie; i wzrosły ciernie i je zadusiły, i nie wydało owocu.
Ewangelia Marka 4,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Inne zaś padło między ciernie, a ciernie wyrosły i zagłuszyły je, i nie wydało owocu.
Ewangelia Marka 4,7

American Standard Version

And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Ewangelia Marka 4,7

Clementine Vulgate

Et aliud cecidit in spinas : et ascenderunt spin, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
Ewangelia Marka 4,7

King James Version

And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Ewangelia Marka 4,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αλλο επεσεν εις τας ακανθας και ανεβησαν αι ακανθαι και συνεπνιξαν αυτο και καρπον ουκ εδωκεν
Ewangelia Marka 4,7

Young's Literal Translation

and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Ewangelia Marka 4,7

World English Bible

Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Ewangelia Marka 4,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić