„Juda, sługa Jezusa Chrystusa, a brat Jakuba, do uświęconych przez Boga Ojca, zachowanych w Jezusie Chrystusie i powołanych:”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Judy 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 3,6

Biblia Warszawska

A faryzeusze, wyszedłszy zaraz, naradzali się z herodianami, jak by go zgładzić.
Ewangelia św. Marka 3,6

Biblia Brzeska

Tedy wyszedszy faryzeuszowie, zeszli się natychmiast w radę z Herodiany przeciwko jemu, aby go stracili.
Ewangelia św. Marka 3,6

Biblia Gdańska (1632)

Tedy wyszedłszy Faryzeuszowie, uczynili wnet radę z Herodyjany przeciwko niemu, jakoby go stracili.
Marka 3,6

Biblia Gdańska (1881)

Tedy wyszedłszy Faryzeuszowie, uczynili wnet radę z Herodyjany przeciwko niemu, jakoby go stracili.
Marka 3,6

Biblia Tysiąclecia

A faryzeusze wyszli i ze zwolennikami Heroda zaraz odbyli naradę przeciwko Niemu, w jaki sposób Go zgładzić.
Ewangelia wg św. Marka 3,6

Biblia Jakuba Wujka

A wyszedszy Faryzeuszowie, czynili natychmiast radę z Herodiany przeciwko jemu, jakoby go stracili.
Ewangelia wg św. Marka 3,6

Nowa Biblia Gdańska

A faryzeusze wyszli i zaraz zawiązali przeciwko niemu spisek z Herodianami, aby go zgładzić.
Dobra Nowina spisana przez Marka 3,6

Biblia Przekład Toruński

A gdy faryzeusze wyszli, zaraz zwołali naradę z herodianami przeciwko Niemu, jak Go zgładzić.
Ewangelia Marka 3,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wówczas faryzeusze wyszli i zaraz odbyli naradę z herodianami przeciwko niemu, w jaki sposób go zgładzić.
Ewangelia Marka 3,6

American Standard Version

And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
Ewangelia Marka 3,6

Clementine Vulgate

Exeuntes autem pharisi, statim cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent.
Ewangelia Marka 3,6

King James Version

And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Ewangelia Marka 3,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εξελθοντες οι φαρισαιοι ευθεως μετα των ηρωδιανων συμβουλιον εποιουν κατ αυτου οπως αυτον απολεσωσιν
Ewangelia Marka 3,6

Young's Literal Translation

and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.
Ewangelia Marka 3,6

World English Bible

The Pharisees went out, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Ewangelia Marka 3,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić