„A jakoż będzie mógł taki sługa Pana mego rozmówić się z takim Panem moim? Gdyż od tegoż czasu nie została we mnie siła, ani tchnienie zostało we mnie.”

Biblia Gdańska (1881): Danijel 10,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 11,1

Biblia Warszawska

A gdy się przybliżali do Jerozolimy, do Betfage i do Betanii, do Góry Oliwnej, posłał dwu z uczniów swoich
Ewangelia św. Marka 11,1

Biblia Brzeska

A gdy byli blisko Jeruzalem, Betfage i Betanijej, przy Górze Oliwnej posłał dwu z uczniów swoich.
Ewangelia św. Marka 11,1

Biblia Gdańska (1632)

A gdy się przybliżyli do Jeruzalemu i do Betfagie i do Betanii ku górze oliwnej, posłał dwóch z uczniów swoich,
Marka 11,1

Biblia Gdańska (1881)

A gdy się przybliżyli do Jeruzalemu i do Betfagie i do Betanii ku górze oliwnej, posłał dwóch z uczniów swoich,
Marka 11,1

Biblia Tysiąclecia

Gdy się zbliżali do Jerozolimy, do Betfage i Betanii na Górze Oliwnej, posłał dwóch spośród swoich uczniów
Ewangelia wg św. Marka 11,1

Biblia Jakuba Wujka

A gdy blisko byli Jeruzalem i Betanijej, u góry oliwnej, posłał dwu z uczniów swoich
Ewangelia wg św. Marka 11,1

Nowa Biblia Gdańska

A gdy się zbliżali do Jerozolimy, do Betfage oraz Betanii koło góry Oliwek, posłał dwóch swoich uczniów,
Dobra Nowina spisana przez Marka 11,1

Biblia Przekład Toruński

I gdy przybliżyli się do Jerozolimy, do Betfage i Betanii pod Górą Oliwną, posłał dwóch swoich uczniów,
Ewangelia Marka 11,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy zbliżyli się do Jerozolimy i przyszli do Betfage i Betanii przy Górze Oliwnej, posłał dwóch spośród swoich uczniów;
Ewangelia Marka 11,1

American Standard Version

And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
Ewangelia Marka 11,1

Clementine Vulgate

Et cum appropinquarent Jerosolym et Bethani ad montem Olivarum, mittit duos ex discipulis suis,
Ewangelia Marka 11,1

King James Version

And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
Ewangelia Marka 11,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και οτε εγγιζουσιν εις ιερουσαλημ εις βηθφαγη και βηθανιαν προς το ορος των ελαιων αποστελλει δυο των μαθητων αυτου
Ewangelia Marka 11,1

Young's Literal Translation

And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,
Ewangelia Marka 11,1

World English Bible

When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
Ewangelia Marka 11,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić