„Haman też dodał: Tak, nawet królowa Estera nie zaprosiła nikogo - oprócz mnie i króla - na ucztę, którą przygotowała. Na jutro też jestem zaproszony do niej z królem.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Estery 5,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Marka 1,39

Biblia Warszawska

Poszedł więc i kazał w ich synagogach po całej Galilei, i wypędzał demony.
Ewangelia św. Marka 1,39

Biblia Brzeska

I kazał w bożnicach ich po wszytkiej Galilejej, wyrzucając diabelstwa.
Ewangelia św. Marka 1,39

Biblia Gdańska

I kazał w bóżnicach ich po wszystkiej Galilei, i wyganiał dyjabły.
Marka 1,39

Biblia Tysiąclecia

I chodził po całej Galilei, nauczając w ich synagogach i wyrzucając złe duchy.
Ewangelia wg św. Marka 1,39

Biblia Jakuba Wujka

I kazał w bóżnicach ich i po wszytkiej Galilejej i wyrzucał czarty.
Ewangelia wg św. Marka 1,39

Nowa Biblia Gdańska

Zatem głosił w ich bóżnicach po całej Galilei oraz wyrzucał demony.
Dobra Nowina spisana przez Marka 1,39

Biblia Przekład Toruński

I głosił, będąc w ich synagogach po całej Galilei, i wyganiał demony.
Ewangelia Marka 1,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I głosił w ich synagogach po całej Galilei, i wypędzał demony.
Ewangelia Marka 1,39

American Standard Version

And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
Ewangelia Marka 1,39

Clementine Vulgate

Et erat prdicans in synagogis eorum, et in omni Galila, et dmonia ejiciens.
Ewangelia Marka 1,39

King James Version

And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
Ewangelia Marka 1,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις αυτων εις ολην την γαλιλαιαν και τα δαιμονια εκβαλλων
Ewangelia Marka 1,39

Young's Literal Translation

And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,
Ewangelia Marka 1,39

World English Bible

He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
Ewangelia Marka 1,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić