„Więc król oraz cały lud, który mu towarzyszył, przyszedł znużony, i tam wytchnął.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Księga Samuela 16,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 9,40

Biblia Warszawska

Błagałem też uczniów twoich, aby go wygnali, lecz nie potrafili.
Ewangelia św. Łukasza 9,40

Biblia Brzeska

I prosiłciem zwolenników twoich, aby go wyrzucili, ale nie mogli.
Ewangelia św. Łukasza 9,40

Biblia Gdańska (1632)

I prosiłem uczniów twoich, aby go wygnali; ale nie mogli.
Łukasza 9,40

Biblia Gdańska (1881)

I prosiłem uczniów twoich, aby go wygnali; ale nie mogli.
Łukasza 9,40

Biblia Tysiąclecia

Prosiłem Twoich uczniów, żeby go wyrzucili, ale nie mogli.
Ewangelia wg św. Łukasza 9,40

Biblia Jakuba Wujka

I prosiłem uczniów twoich, aby go wyrzucili, a nie mogli.
Ewangelia wg św. Łukasza 9,40

Nowa Biblia Gdańska

Nawet prosiłem twoich uczniów, aby go wyrzucili, a nie mogli.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 9,40

Biblia Przekład Toruński

I prosiłem Twoich uczniów, aby go wyrzucili, a nie mogli.
Ewangelia Łukasza 9,40

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I prosiłem twoich uczniów, aby go wypędzili, ale nie mogli.
Ewangelia Łukasza 9,40

American Standard Version

And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
Ewangelia Łukasza 9,40

Clementine Vulgate

et rogavi discipulos tuos ut ejicerent illum, et non potuerunt.
Ewangelia Łukasza 9,40

King James Version

And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Ewangelia Łukasza 9,40

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εδεηθην των μαθητων σου ινα εκβαλλωσιν αυτο και ουκ ηδυνηθησαν
Ewangelia Łukasza 9,40

Young's Literal Translation

and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.`
Ewangelia Łukasza 9,40

World English Bible

I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
Ewangelia Łukasza 9,40

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić