Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 8,55
Biblia Warszawska
I powrócił duch jej, i zaraz wstała, a On polecił, aby jej dano jeść.Ewangelia św. Łukasza 8,55
Biblia Brzeska
Wrócił się tedy duch jej; i wstała wnet; a on rozkazał, żeby jej jeść dano.Ewangelia św. Łukasza 8,55
Biblia Gdańska (1632)
I wrócił się duch jej; i wstała zaraz; i rozkazał, aby jej jeść dano.Łukasza 8,55
Biblia Gdańska (1881)
I wrócił się duch jej; i wstała zaraz; i rozkazał, aby jej jeść dano.Łukasza 8,55
Biblia Tysiąclecia
Duch jej powrócił, i zaraz wstała. Polecił też, aby jej dano jeść.Ewangelia wg św. Łukasza 8,55
Biblia Jakuba Wujka
I wrócił się duch jej, i wnet wstała. I rozkazał, aby jej jeść dano.Ewangelia wg św. Łukasza 8,55
Nowa Biblia Gdańska
I powrócił jej duch. Zaraz też wstała, więc nakazał dać jej jeść.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,55
Biblia Przekład Toruński
I duch jej powrócił, i natychmiast wstała; i zarządził, aby dano jej jeść.Ewangelia Łukasza 8,55
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy jej duch powrócił i zaraz wstała, a on polecił, aby dano jej jeść.Ewangelia Łukasza 8,55
American Standard Version
And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that [something] be given her to eat.Ewangelia Łukasza 8,55
Clementine Vulgate
Et reversus est spiritus ejus, et surrexit continuo. Et jussit illi dari manducare.Ewangelia Łukasza 8,55
King James Version
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.Ewangelia Łukasza 8,55
Textus Receptus NT
και επεστρεψεν το πνευμα αυτης και ανεστη παραχρημα και διεταξεν αυτη δοθηναι φαγεινEwangelia Łukasza 8,55
Young's Literal Translation
and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat;Ewangelia Łukasza 8,55
World English Bible
Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.Ewangelia Łukasza 8,55