„I przyczynił PAN jeszcze mówić do mnie, rzekąc:”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 8,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 8,30

Biblia Warszawska

Zapytał go więc Jezus: Jak ci na imię? A ten rzekł: Legion, gdyż wiele demonów weszło w niego.
Ewangelia św. Łukasza 8,30

Biblia Brzeska

Pytał go tedy Jezus mówiąc: Które jest twe imię? A on powiedział huf; abowiem wiele diabelstwa wstąpiło było weń.
Ewangelia św. Łukasza 8,30

Biblia Gdańska (1632)

I pytał go Jezus, mówiąc: Co masz za imię? A on rzekł: Wojsko; albowiem wiele dyjabłów wstąpiło było weń.
Łukasza 8,30

Biblia Gdańska (1881)

I pytał go Jezus, mówiąc: Co masz za imię? A on rzekł: Wojsko; albowiem wiele dyjabłów wstąpiło było weń.
Łukasza 8,30

Biblia Tysiąclecia

A Jezus zapytał go: Jak ci na imię? On odpowiedział: Legion, bo wielu złych duchów weszło w niego.
Ewangelia wg św. Łukasza 8,30

Biblia Jakuba Wujka

I pytał go Jezus, mówiąc: Jakoć imię? A on powiedział: Wojsko - bo wiele czartów weszło było weń.
Ewangelia wg św. Łukasza 8,30

Nowa Biblia Gdańska

A Jezus go spytał, mówiąc: Jak ci jest na imię? Zaś on powiedział: Legion; bo wszedł w niego mnogie demony.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,30

Biblia Przekład Toruński

A Jezus zapytał go, mówiąc: Jakie jest twoje imię? A on powiedział: Legion; albowiem wiele demonów w niego wstąpiło.
Ewangelia Łukasza 8,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zapytał go Jezus: Jak ci na imię? A on odpowiedział: Legion. Wiele bowiem demonów weszło w niego.
Ewangelia Łukasza 8,30

American Standard Version

And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many demons were entered into him.
Ewangelia Łukasza 8,30

Clementine Vulgate

Interrogavit autem illum Jesus, dicens : Quod tibi nomen est ? At ille dixit : Legio : quia intraverant dmonia multa in eum.
Ewangelia Łukasza 8,30

King James Version

And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Ewangelia Łukasza 8,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

επηρωτησεν δε αυτον ο ιησους λεγων τι σοι εστιν ονομα ο δε ειπεν λεγεων οτι δαιμονια πολλα εισηλθεν εις αυτον
Ewangelia Łukasza 8,30

Young's Literal Translation

And Jesus questioned him, saying, `What is thy name?` and he said, `Legion,` (because many demons were entered into him,)
Ewangelia Łukasza 8,30

World English Bible

Jesus asked him, "What is your name?" He said, "Legion," for many demons had entered into him.
Ewangelia Łukasza 8,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić