„Wielu bowiem pojawiło się na świecie zwodzicieli, którzy nie uznają, że Jezus Chrystus przyszedł w ciele ludzkim. Taki jest zwodzicielem i Antychrystem.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List św. Jana 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 7,36

Biblia Warszawska

I zaprosił go pewien faryzeusz, aby z nim jadł. Wszedłszy tedy do domu tego faryzeusza, zasiadł do stołu.
Ewangelia św. Łukasza 7,36

Biblia Brzeska

Tedy go prosił niektóry z faryzeuszów, aby z nim jadł, a tak wszedszy w dom faryzeuszów, siedział.
Ewangelia św. Łukasza 7,36

Biblia Gdańska (1632)

I prosił go niektóry z Faryzeuszów, aby z nim jadł. A tak wszedłszy w dom Faryzeuszów, usiadł.
Łukasza 7,36

Biblia Gdańska (1881)

I prosił go niektóry z Faryzeuszów, aby z nim jadł. A tak wszedłszy w dom Faryzeuszów, usiadł.
Łukasza 7,36

Biblia Tysiąclecia

Jeden z faryzeuszów zaprosił Go do siebie na posiłek. Wszedł więc do domu faryzeusza i zajął miejsce za stołem.
Ewangelia wg św. Łukasza 7,36

Biblia Jakuba Wujka

A niektóry z Faryzeuszów prosił go, aby z nim jadł. I wszedszy w dom Faryzeuszów, siadł do stołu.
Ewangelia wg św. Łukasza 7,36

Nowa Biblia Gdańska

Ale pewien z faryzeuszy prosił go, aby z nim zjadł. Zatem gdy wszedł do domu faryzeusza, położył się u stołu.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 7,36

Biblia Przekład Toruński

I prosił Go pewien faryzeusz, aby z nim spożył posiłek; a gdy wszedł do domu faryzeusza, spoczął przy stole.
Ewangelia Łukasza 7,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zaprosił go jeden z faryzeuszy na wspólny posiłek. Wszedł więc do domu faryzeusza i usiadł przy stole.
Ewangelia Łukasza 7,36

American Standard Version

And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee`s house, and sat down to meat.
Ewangelia Łukasza 7,36

Clementine Vulgate

Rogabat autem illum quidam de pharisis ut manducaret cum illo. Et ingressus domum pharisi discubuit.
Ewangelia Łukasza 7,36

King James Version

And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Ewangelia Łukasza 7,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηρωτα δε τις αυτον των φαρισαιων ινα φαγη μετ αυτου και εισελθων εις την οικιαν του φαρισαιου ανεκλιθη
Ewangelia Łukasza 7,36

Young's Literal Translation

And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),
Ewangelia Łukasza 7,36

World English Bible

One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.
Ewangelia Łukasza 7,36

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić