Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 5,32
Biblia Warszawska
Nie przyszedłem wzywać do upamiętania sprawiedliwych, lecz grzesznych.Ewangelia św. Łukasza 5,32
Biblia Brzeska
Nie przyszedłciem, abych wzywał sprawiedliwe, ale grzeszniki ku uznaniu.Ewangelia św. Łukasza 5,32
Biblia Tysiąclecia
Nie przyszedłem wezwać do nawrócenia sprawiedliwych, lecz grzeszników.Ewangelia wg św. Łukasza 5,32
Biblia Jakuba Wujka
Nie przyszedłem wzywać sprawiedliwych, ale grzesznych ku pokucie.Ewangelia wg św. Łukasza 5,32
Nowa Biblia Gdańska
Nie przyszedłem wzywać sprawiedliwych, ale grzesznych do skruchy.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 5,32
Biblia Przekład Toruński
Nie przyszedłem wzywać do upamiętania sprawiedliwych, ale grzeszników.Ewangelia Łukasza 5,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie przyszedłem wzywać do pokuty sprawiedliwych, ale grzeszników.Ewangelia Łukasza 5,32
American Standard Version
I am not come to call the righteous but sinners to repentance.Ewangelia Łukasza 5,32
King James Version
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.Ewangelia Łukasza 5,32
Young's Literal Translation
I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.`Ewangelia Łukasza 5,32
World English Bible
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."Ewangelia Łukasza 5,32