„A tego, który jest w wierze słaby, przyjmujcie, nie na sprzeczania około sporów.”

Biblia Gdańska (1632): Rzymian 14,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 3,12

Biblia Warszawska

Przychodzili też celnicy, by dać się ochrzcić, i mówili do niego: Nauczycielu, co mamy czynić?
Ewangelia św. Łukasza 3,12

Biblia Brzeska

Zatym przyszli i celnicy, aby byli krzczeni i rzekli k niemu: Mistrzu! Cóż mamy czynić?
Ewangelia św. Łukasza 3,12

Biblia Gdańska (1632)

Przyszli też i celnicy, aby byli chrzczeni, i rzekli do niego: Nauczycielu! a my cóż czynić będziemy?
Łukasza 3,12

Biblia Gdańska (1881)

Przyszli też i celnicy, aby byli chrzczeni, i rzekli do niego: Nauczycielu! a my cóż czynić będziemy?
Łukasza 3,12

Biblia Tysiąclecia

Przychodzili także celnicy, żeby przyjąć chrzest, i pytali go: Nauczycielu, co mamy czynić?
Ewangelia wg św. Łukasza 3,12

Biblia Jakuba Wujka

Przyszli też i celnicy, aby byli ochrzczeni, i rzekli mu: Nauczycielu, co czynić będziemy?
Ewangelia wg św. Łukasza 3,12

Nowa Biblia Gdańska

Ale przyszli także celnicy, by być ochrzczeni, i powiedzieli do niego: Nauczycielu, co mamy uczynić?
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 3,12

Biblia Przekład Toruński

Przyszli też i celnicy, aby zostać ochrzczeni i powiedzieli do niego: Nauczycielu! Co mamy czynić?
Ewangelia Łukasza 3,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przyszli też celnicy, aby się ochrzcić, i pytali go: Nauczycielu, cóż mamy czynić?
Ewangelia Łukasza 3,12

American Standard Version

And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?
Ewangelia Łukasza 3,12

Clementine Vulgate

Venerunt autem et publicani ut baptizarentur, et dixerunt ad illum : Magister, quid faciemus ?
Ewangelia Łukasza 3,12

King James Version

Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
Ewangelia Łukasza 3,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπον προς αυτον διδασκαλε τι ποιησομεν
Ewangelia Łukasza 3,12

Young's Literal Translation

And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?`
Ewangelia Łukasza 3,12

World English Bible

Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
Ewangelia Łukasza 3,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić